Tom 22 (2015): Błąd glottodydaktyczny

					Pokaż Tom 22 (2015): Błąd glottodydaktyczny

red. Grażyna Zarzycka

Opublikowane: 01.01.2015

Articles

  • Taiwanese English learners’ perceptions of errors in speaking

    Natalia Tsai
    [107]-124
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.08
  • Polonistyczna lapsologia glottodydaktyczna wczoraj i dzisiaj

    Grażyna Zarzycka
    9-20
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.01
  • Błąd językowy – co to takiego? Rozważania o błędzie językowym w glottodydaktyce polonistycznej

    Anna Dąbrowska, Małgorzata Pasieka
    21-47
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.02
  • Sposoby badania błędów w glottodydaktyce. Przegląd wybranych koncepcji

    Kamil Szafraniec
    49-59
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.03
  • Podejścia do błędów i ich poprawy we współczesnej glottodydaktyce

    Agnieszka Rabiej
    61-73
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.04
  • Udział wykładowcy i studentów w eliminowaniu błędów językowych na zajęciach z niemiecko-polskich tłumaczeń ustnych

    Ewa Wojaczek
    75-86
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.05
  • Norma wzorcowa vs norma użytkowa a glottodydaktyka

    Beata Grochala
    87-98
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.06
  • Kupiłem grejpfrut czy grejpfruta? O błędach językowych w glottodydaktyce polonistycznej

    Wiesław Tomasz Stefańczyk
    99-105
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.07
  • Jak tajwańscy studenci uczący się języka angielskiego postrzegają własne błędy w mówieniu

    Natalia Tsai
    107-124
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.08
  • Pomiędzy słowem a gestem – błędy glottodydaktyczne wynikające z braku kompatybilności między językiem a mową ciała

    Barbara Morcinek-Abramczyk
    125-141
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.09
  • Błąd w interjęzyku uczących się języka polskiego jako obcego a zakłócenia w komunikacji międzykulturowej

    Elżbieta Łątka-Likh
    143-154
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.10
  • Błędy metodyczne w planowaniu i prowadzeniu lekcji

    Iwona Janowska
    155-171
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.11
  • Błędy nauczycieli na kursach języka polskiego jako obcego w biznesie

    Ewa Komorowska
    173-187
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.12
  • Trafność i rzetelność testu jako miary jego poprawności, czyli o błędach w konstruowaniu językowych testów osiągnięć

    Anna Seretny, Ewa Lipińska
    189-209
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.13
  • Nauczyciel (nie)doskonały – wypowiedzi lektora a zakłócenia na lekcji języka polskiego jako obcego

    Magdalena Karasek, Kamila Kubacka
    211-222
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.14
  • Błędy językowe w pracach pisemnych przyszłych lektorów języka polskiego jako obcego

    Iwona Dembowska-Wosik
    223-236
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.15
  • Błędy w adaptacjach tekstów literackich (na podstawie prac studentów specjalizacji Nauczanie Języka Polskiego Jako Obcego)

    Paula Góralczyk-Mowczan, Mateusz Gaze
    237-249
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.16
  • Trudności w nauczaniu wymowy polskiej cudzoziemców w świetle wyników badań ankietowych

    Michalina Biernacka
    251-265
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.17
  • Analiza sposobu zapisu polskich liter w pracach pisemnych studentów koreańskich, hiszpańskich i niemieckich

    Joanna Zawadka
    267-282
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.18
  • Kompetencja składniowa i jej niedostatki w polszczyźnie mówionej cudzoziemców uczących się języka polskiego jako obcego

    Edyta Wojtczak
    283-294
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.19
  • Błędy interferencyjne spowodowane wpływem innego języka obcego w wypowiedziach pisemnych Słoweńców uczących się języka polskiego

    Katarzyna Bednarska
    295-305
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.20
  • Interferencja językowa w tworzeniu konstrukcji warunkowych przez polskich studentów, uczących się języka serbskiego jako języka obcego

    Sanja Miletić
    307-318
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.21
  • Glottodydaktyczne błędy analogiczne na przykładzie języka polskiego i języka białoruskiego

    Radosław Kaleta
    319-335
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.22
  • Dlaczego popełniłeś ten błąd? Próba glottodydaktycznego opisu i klasyfikacji błędów popełnianych przez uczących się języka polskiego jako obcego na Ukrainie

    Jerzy Kowalewski
    337-355
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.23
  • Błędy studentów z Ukrainy – zapobieganie i eliminacja w grupach o zróżnicowanych możliwościach (na podstawie doświadczeń Centrum Partnerstwa Wschodniego Uniwersytetu Opolskiego)

    Agnieszka Górska
    357-370
    DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.24

Other