Podejścia do błędów i ich poprawy we współczesnej glottodydaktyce

Autor

  • Agnieszka Rabiej Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Uniwersytetu Jagiellońskiego, Katedra Języka Polskiego Jako Obcego image/svg+xml

DOI:

https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.04

Słowa kluczowe:

błąd językowy, korektura błędów, informacja zwrotna, techniki korekty błędów, poprawność i płynność językowa, interjęzyk, fosylizacja, akwizycja językowa

Abstrakt

Błędy są nieodłącznym elementem procesu uczenia się języków, ale także kontrowersyjnym zagadnieniem, szeroko dyskutowanym w środowisku badaczy zajmujących się akwizycją oraz dydaktyką językową. Niniejszy artykuł omawia zarówno pojęcie błędu, jego źródła i ogólną typologię, jak i sposoby traktowania błędu we współczesnej metodyce nauczania języków obcych. Przedstawione zostały eksplicytne oraz implicytne techniki dostarczania informacji zwrotnej i reakcji na błędy, popełniane przez uczących się języków obcych, a także rezultaty wybranych badań z zakresu analizy efektywności stosowania korektury i udzielania informacji zwrotnej w warunkach szkolnych.

Bibliografia

Biedroń A., 2009, Czy neurologia ma zastosowanie w dydaktyce nauczania języków obcych?, w: M. Pawlak, M. Derenowski, B. Wolski (red.), Problemy współczesnej dydaktyki języków obcych, Poznań–Kalisz, s. 29–40.

Brown H.D., 2007, Principles of Language Learning and Teaching, Pearson Education.

Corder S., 1971, Idiosyncratic dialecs and error analysis, „International Review of Applied Linguistics”, nr 5, s. 147–159. DOI: https://doi.org/10.1515/iral.1971.9.2.147

Ellis R., 2007, The differential effect of corrective feedback on two grammatical structures, w: A. Mackey (red.), Conversational interaction in second language acquisition, Oxford: Oxford University Press, s. 339–360.

Ellis R., 2009, Corrective feedback and teacher development, „L2 Journal”, nr 1, s. 3–18. DOI: https://doi.org/10.5070/L2.V1I1.9054

Fries C., 1952, The structure of English, New York: Harcourt, Brace & World.

Gass S., 2003, Input and interaction, w: C.J. Doughty, M.H. Long (red.), The Handbook of Second Language Acquisition, s. 224–255. DOI: https://doi.org/10.1002/9780470756492.ch9

Janowska I., Rabiej A., 2014, Zadanie jako forma wspierania refleksyjnego nauczania gramatyki, w: „Neofilolog”, nr 43/2, tom: Podsystemy języka w praktyce glottodydaktycznej, pod red. M. Gajosa, Poznań–Łódź, s. 143–154. DOI: https://doi.org/10.14746/n.2014.43.2.8

Kita M., Czempka-Wiewióra M., Ślawska M. (red.), Błąd językowy w perspektywie komunikacyjnej, Seria: „Językoznawstwo”, nr 4, Katowice.

Komorowska H., 2002, Metodyka nauczania języków obcych, Warszawa.

Krashen S., Terrell T., 1983, The natural approach: Language acquisition in the classroom, Oxford: Pergamon Press.

Lado R., 1957, Linguistics across cultures, Ann Arbor: University of Michigan Press.

Lantolf J., 2006, Sociocultural Theory and L2: State of the art, „Studies in Second Lnaguage Acquisition”, nr 28, s. 67–109. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263106060037

Lewicka-Mroczek E., 2009, Błąd językowy na lekcji języka obcego. Sposoby reagowania i terapii, w: H. Komorowska (red.), Skuteczna nauka języka obcego. Struktura i przebieg zajęć językowych, Warszawa, s. 25–36.

Lightbown P. M., Spada N., 2011, How Languages are Learned, Oxford: Oxford University Press.

Loewen S., Philp J., 2006, Recasts in the adult English L2 classroom: Characteristics, explicitness and effectiveness, „Modern Language Journal”, nr 90, s. 536–556. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2006.00465.x

Long M. H., 1983, Linguistic and conversational adjustments to non–native speakers, „Studies in Second Language Acquisition”, nr 5, s. 177–193. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263100004848

Long M. H., 1996, The role of the linguistic environment in second language acquisition, w: W. Richie, T. Bahatia (red.), Handbook of research on second language acquisition, s. 413–468. DOI: https://doi.org/10.1016/B978-012589042-7/50015-3

Mackey A. (red.), 2007, Conversational interaction in second language acquisition, Oxford: Oxford University Press.

Lyster R., Ranta L., 1997, Corrective feedback and learner uptake: Negotiation of form in communicative classrooms, „Studies in Second Language Acquisition”, nr 19, s. 37–66. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263197001034

Pawlak M., 2006, The Place of Form–Focused Instruction in the Foreign Language Classroom, Kalisz–Poznań.

Pawlak M., 2009, Rola nauczyciela w kształtowaniu procesów interakcyjnych w klasie językowej, w: M. Pawlak, A. Mystkowska-Wiertelak, A. Pietrzykowska (red.), Nauczyciel języków obcych dziś i jutro, Poznań–Kalisz, s. 311–337.

Pawlak M., 2013, Czynniki warunkujące występowanie i skuteczność korekty błędów językowych podczas mówienia, w: M. Pawlak (red.), Mówienie w języku obcym: skuteczne uczenie się, nauczanie i ocenianie, Poznań–Kalisz–Konin, s. 305–326.

Schmidt R., 1990, The role of consciousness in second language learning, „Applied Linguistics”, nr 11, s. 17–46. DOI: https://doi.org/10.1093/applin/11.2.129

Selinker L., 1972, Interlanguage, „International Review of Applied Linguistics“, nr 10, s. 201–231. DOI: https://doi.org/10.1515/iral.1972.10.1-4.209

Swain M., 1985, Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development, w: S. Gass, C. Madden (red.), Input in Second Language Acquisition, Rowley, MA: Newbury House, s. 235–253.

Szulc A., 1994, Słownik dydaktyki języków obcych, Warszawa.

Truscott J., 1996, Review article: The case against grammar correction in L2 writing classes, „Language Learning”, nr 46, s. 327–369. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1996.tb01238.x

Truscott J., 1999, What’s wrong with oral correction?, „Canadian Modern Language Review”, nr 55, s. 437–456. DOI: https://doi.org/10.3138/cmlr.55.4.437

Vigil N., Oller J., 1976, Rule fossilization: A tentative model, „Language Learning“, nr 26, s. 281–295. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1976.tb00278.x

Zawadzka E., 2004, Nauczyciele języków obcych w dobie przemian, Kraków.

Pobrania

Opublikowane

01.01.2015

Jak cytować

Rabiej, Agnieszka. 2015. “Podejścia Do błędów I Ich Poprawy We współczesnej Glottodydaktyce”. Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców 22 (January): 61-73. https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.04.