This is an outdated version published on 2023-12-07. Read the most recent version.

Competences of Polish heritage and native language learners in a comparative approach – a research project report

Authors

DOI:

https://doi.org/10.18778/0860-6587.30.18

Keywords:

competence test, evaluation, linguistic competence, heritage language, Polish schools abroad

Abstract

The language competences in the Polish of teenage heritage language learners so far have not been compared to the skills of their Polish peers. Such an attempt was made at the Institute of Polish Language and Culture for Foreigners. For the purposes of this project (Heri­tage vs. Native Language – Comparison of Language Competences of Polish Native and Heritage Language Learners), a comprehensive tool for measuring language skills of bilingual youth was developed. The level of their language was assessed on the basis of a written test with a structure and content similar to the primary school competence graduation exam. The test involved two groups, bilingual teenagers and monolingual Polish peers. The article will present the back­ground of the project and the quantitative analysis of its results. We will focus on the scores from writing and reading (language skills), as well as on vocabulary and spelling. We will also present the conclusions drawn from the project.

References

Europejski system opisu kształcenia językowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie [ESOKJ], 2003, Warszawa.

Jędryka B.K., 2022, Wykorzystanie matematycznych zadań tekstowych w rozwijaniu kompetencji gramatycznej w dydaktyce języka polskiego jako języka edukacji szkolnej cudzoziemców, „Poradnik Językowy”, nr 4, s. 39–56. DOI: https://doi.org/10.33896/PorJ.2022.4.3

Jędryka B.K., 2023, CLIL po polsku – zintegrowane kształcenie językowo-przedmiotowe w dydaktyce języka polskiego jako języka edukacji szkolnej na przykładzie przyrody, w: E. Awramiuk, K. Szamryk (red.), Z problematyki kształcenia językowego, Białystok, s. 159–186.

Lipińska E., 2003, Poczta elektroniczna i SMS-y a kształcenie językowe, „Języki Obce w Szkole” nr 6, s. 129–135.

Lipińska E., 2015, Dwujęzyczność kognitywna, „LingVaria” nr 2 (20), s. 55–68. DOI: https://doi.org/10.12797/LV.10.2015.20.05

Lipińska E., 2016, Przekład intersemiotyczny w glottodydaktyce polonistycznej, w: E. Lipińska, A. Seretny (red.), Tłumaczenie dydaktyczne w nowoczesnym kształceniu językowym. Monografia zbiorowa, Kraków, s. 141–163.

Lipińska E., 2023, Kształcenie umiejętności pisania w dydaktyce języka polskiego jako obcego, Kraków.

Lipińska E., Seretny A., 2012, Między językiem ojczystym a obcym. Nauczanie i uczenie się języka odziedziczonego w chicagowskiej diasporze polonijnej, Kraków.

Lipińska E., Seretny A., 2019, E|I|Ree|migracyjny język polski, „Języki Obce w Szkole”, nr 4, s. 5–10.

Lipińska E., Seretny A., 2022, Nauczanie języka przez literaturę, a literatury przez język – o metodzie skorelowanej w pracy z uczniami polonijnymi, „Filologia Polska. Roczniki Naukowe Uniwersytetu Zielonogórskiego”, t. 8, s. 19–36.

Montrul, 2016, The acquisition of heritage language, Cambridge. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139030502

Pamuła-Behrens M., 2018, Język edukacji szkolnej w integracyjnym modelu wsparcia ucznia z doświadczeniem migracji w rodzinie, „Postscriptum Polonistyczne”, nr 2 (22), s.171–186. DOI: https://doi.org/10.31261/PS_P.2018.22.11

Polinsky M., Kagan O., 2007, Heritage languages: in the ‘wild’ and in the classroom, „Language and Linguistics Compass”, nr 1(5), s. 368–395. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2007.00022.x

Przewodnik dla autorów zadań do testów językowych [tłum. i adaptacja M. Gaszyńska-Magiera, A. Seretny], Kraków, 2004.

Seretny A., 2018, Język szkolnej edukacji w perspektywie glottodydaktycznej – zarys problematyki, „Postscriptum Polonistyczne”, nr 2, s. 139–156. DOI: https://doi.org/10.31261/PS_P.2018.22.09

Seretny A., 2022, Polszczyzna jako język drugi w szkole. Wymagania leksykalne komunikacyjnej i edukacyjnej odmiany języka, „Neofilolog”, nr 58/1, s. 98–118. DOI: https://doi.org/10.14746/n.2022.58.1.7

Seretny A., Lipińska E., 2016, Polish as a Heritage Language – Somewhere in Between, „Studia Migracyjne – Przegląd Polonijny”, z. 2 (160), s. 177–201.

Seretny A., Lipińska E., 2020, Język polski jako: obcy, drugi, odziedziczony, edukacyjny w Polsce i na obczyźnie – trajektorie procesu kształcenia, w: E. Kubicka, M. Berend, A. Walkiewicz (red.), Nowe perspektywy w nauczaniu języka polskiego jako obcego, t. 5, Toruń, s. 15–33.

Seretny A., Lipińska E., 2021, Poziom B2 jako węzłowy etap w osiąganiu biegłości językowej, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 28, s. 21–46. DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.28.02

Sitarz-Janus A., 2006, Zabawy z Mrożkiem, a nauczanie komunikacyjne, w: A. Seretny, E. Lipińska (red.), Sprawności przede wszystkim. Materiały z konferencji Sekcji Glottodydaktycznej Stowarzyszenia „Bristol”, Kraków, s. 163–170.

Widdowson H.G., 1978, Language Teaching as Communication, Oxford.

https://odnswp.pl/2023/02/21/raport-z-projektu-badawczego/ [26.07.2023].

https://www.orpeg.pl/szkoly/ [26.07.2023].

Downloads

Published

2023-12-07

Versions

How to Cite

Lipińska, Ewa, and Anna Seretny. 2023. “Competences of Polish Heritage and Native Language Learners in a Comparative Approach – a Research Project Report”. Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców 30 (December): 283-303. https://doi.org/10.18778/0860-6587.30.18.

Most read articles by the same author(s)