Translacja warunkowana perspektywą odbiorcy jako metoda łączenia dyskursów. Na przykładzie publikacji dotyczących działalności start-upów
DOI:
https://doi.org/10.18778/1733-8069.16.4.03Słowa kluczowe:
analiza dyskursu, dyskurs edukacyjny, translacja warunkowana perspektywą odbiorcyAbstrakt
Translacja warunkowana perspektywą odbiorcy jest niezbędnym warunkiem efektywnego przekazywania wiedzy nowicjuszowi przez eksperta. Skuteczność zależy w dużej mierze od umiejętności balansowania pomiędzy własnymi nawykami komunikacyjnymi eksperta a koniecznością dopasowania się do możliwości odbiorcy. W dyskursie dotyczącym działalności start-upów proces transmisji wiedzy wydaje się bardzo zróżnicowany, między innymi ze względu na poziom przekazywanej wiedzy, formę przekazu czy zróżnicowanie i wymienność uczestników przyjmujących rolę eksperta i nowicjusza. Jednocześnie ze względu na fakt, iż start-up stał się częścią kultury popularnej i budzi duże zainteresowanie, wiedza dotycząca specyfiki start-upów rozpowszechniana jest bardzo intensywnie. Działalność start-upów staje się zatem treścią dyskursywną w dyskursach różnego typu, zarówno specjalistycznych, jak i niespecjalistycznych. Z analizy tekstów wynika, że translacja ze względu na perspektywę odbiorcy, wiążąca się z upraszczaniem treści, staje się metodą tworzenia powiązań między tymi tworzącymi sieć dyskursami.
Pobrania
Bibliografia
Bartmiński Jerzy (1991) Styl potoczny jako centrum systemu stylowe języka. „Poradnik Językowy”, z. 1–2, s. 10–22.
Google Scholar
Bartmiński Jerzy, Niebrzegowska-Bartmińska Stanisława (2009) Tekstologia. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar
Blank Steve, Dorf Bob (2013) Podręcznik startupu. Budowa wielkiej firmy krok po kroku. Przełożył Bartosz Sałbut. Gliwice: Helion.
Google Scholar
Duszak Anna (1998) Tekst, dyskurs, komunikacja międzykulturowa. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar
Gajda Stanisław (2016) Współczesna polska przestrzeń dyskursywna [w:] Bożena Witosz i in., red., Dyskurs i jego odmiany. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, s. 15–21.
Google Scholar
Grabias Stanisław (1994) Język w zachowaniach społecznych. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Google Scholar
Grażul-Luft Agnieszka (2019) Czym nie jest start-up – o definicjach internacjonalizmu w języku polskim. „Poradnik Językowy”, z. 5, s. 79–88.
Google Scholar
Grzegorczykowa Renata (1998) Głos w dyskusji o pojęciu tekstu i dyskursu [w:] Jerzy Bartmiński i in., red., Tekst. Problemy Teoretyczne. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, s. 37–44.
Google Scholar
Grzmil-Tylutki Halina (2012) Francuska analiza dyskursu a badania kontrastywne. „Tekst i Dyskurs”, t. 5, s. 223–230.
Google Scholar
Kamińska-Szmaj Irena (2016) U źródeł politycznego dyskursu dominującego w czasach PRL [w:] Bożena Witosz i in., red., Dyskurs i jego odmiany. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, s. 121–131.
Google Scholar
Kawka Maciej (1999) Dyskurs szkolny. Zagadnienia języka. Kraków: Wydawnictwo Naukowe Wyższej Szkoły Pedagogicznej.
Google Scholar
Kilgarriff Adam, Grefenstette Gregory (2003) Web as a corpus. „Association for Computational Linguistics” [dostęp 20 lipca 2017 r.]. Dostępny w Internecie: https://www.kilgarriff.co.uk/Publications/2003-KilgGrefenstette-WACIntro.pdf
Google Scholar
Labocha Janina (1996) Tekst, wypowiedź, dyskurs [w:] Stanisław Gajda i in., red., Styl a tekst. Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, s. 49–53.
Google Scholar
Labocha Janina (2008) Tekst, wypowiedź, dyskurs w procesie komunikacji językowej. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Google Scholar
Labocha Janina (2016) Zaolziański dyskurs tożsamości etnicznej [w:] Bożena Witosz i in., red., Dyskurs i jego odmiany. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, s. 156–165.
Google Scholar
Małyska Agata (2012) Strategie komunikacyjne we współczesnym dyskursie politycznym. Lublin: Wydawnictwo UMCS.
Google Scholar
Nocoń Jolanta (2016) Dyskurs edukacyjny w Internecie [w:] Bożena Witosz i in., red., Dyskurs i jego odmiany. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, s. 62–70.
Google Scholar
Piekot Tomasz (2014) Trzy sposoby rozumienia słowa dyskurs [w:] Irina Uchwanowa-Szmygowa i in., red., Dyskurs w perspektywie akademickiej. Olsztyn: Centrum Badań Europy Wschodniej Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie, s. 16.
Google Scholar
Piekot Tomasz, Zarzeczny Grzegorz, Moroń Ewelina (2015) Upraszczanie tekstu użytkowego jako (współ)działanie. Perspektywa prostej polszczyzny [w:] Stanisława Niebrzegowska-Bartmińska i in., red., Działania na tekście. Przekład – redagowanie – ilustrowanie. Lublin: Wydawnictwo UMCS, s. 99–116.
Google Scholar
Piotrowski Tadeusz (2003) Internacjonalizm sorki jako element polskiego systemu językowego [w:] Z. Tichá, A. Rangelova, eds., Internacionalizmy v nové slovní zásobě. Sborník příspěvků z konference Praha, 16–18. června 2003. Prague: Ústav pro jazyk český AV ČR Lexikograficko-terminologické oddělení, s. 184–185.
Google Scholar
Poprawa Marcin (2012) Badania dyskursu publicznego w świetle stylistyki polskiej – tradycja, teraźniejszość, perspektywy. „Oblicza Komunikacji”, t. 5, s. 77–100.
Google Scholar
Poprawa Marcin (2016) Studia nad dyskursem jako humanistyka zintegrowana [w:] Irina Uchwanowa-Szmygowa i in., red., Dyskurs w perspektywie akademickiej. Olsztyn: Centrum Badań Europy Wschodniej Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie, s. 22–23.
Google Scholar
Ries Eric (2012) Metoda Lean Startup. Wykorzystaj innowacyjne narzędzia i stwórz firmę, która zdobędzie rynek. Przełożył Bartosz Sałbut. Gliwice: Helion.
Google Scholar
Skudrzykowa Aldona, Warchala Jacek (2002) Dyskurs edukacyjny a kompetencja interakcyjna. „Studia Pragmalingwistyczne”, t. 3, s. 277–284.
Google Scholar
Szkudlarek Tomasz (1999) Media. Szkice z filozofii i pedagogiki dystansu. Kraków: Oficyna Wydawnicza Impuls.
Google Scholar
Waszakowa Krystyna (2012) Złożony charakter procesów włączania elementów obcych do języka polskiego (na przykładzie zapożyczenia celebryta) [w:] A. Mikołajczuk, K. Waszakowa, red., Odkrywanie znaczeń w języku [dostęp 20 lipca 2017 r.]. Dostępny w Internecie: http://docplayer.pl/5454270-Zlozony-charakterprocesow-wlaczania-elementow-obcych-do-jezyka-polskiegona-przykladzie-zapozyczenia-celebryta.html
Google Scholar
Witosz Bożena (2009a) Dyskurs i stylistyka. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Google Scholar
Witosz Bożena (2009b) Tekst a/i dyskurs w perspektywie polskiej tradycji badań nad tekstem [w:] Zofia Bilut-Homplewicz i in., red., Lingwistyka tekstu w Polsce i w Niemczech. Pojęcia, problemy, perspektywy. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut, s. 69–80.
Google Scholar
Witosz Bożena (2012) Badania nad dyskursem we współczesnym językoznawstwie polonistycznym. „Oblicza Komunikacji”, t. 5, s. 61–76.
Google Scholar
Witosz Bożena (2016a) Kategoria dyskursu w polonistycznej edukacji akademickiej [w:] Waldemar Czachur i in., red., Jak analizować dyskurs? Perspektywy dydaktyczne. Kraków: Universitas, s. 19−39.
Google Scholar
Witosz Bożena (2016b) Czy potrzebne nam typologie dyskursu [w:] Bożena Witosz i in., red., Dyskurs i jego odmiany. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, s. 22–30.
Google Scholar
Wojtak Maria (2001) Strategie dyskursywne w pewnym typie tekstu dydaktycznego [w:] Grażyna Habrajska, red., Język w komunikacji. Łódź: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Humanistyczno-Ekonomicznej w Łodzi, s. 168–178.
Google Scholar
Wojtak Maria (2014) O gatunkach wypowiedzi i ich prasowych konkretyzacjach. „Językoznawstwo: współczesne badania, problemy i analizy językoznawcze”, t. 8, s. 95–105.
Google Scholar
Żydek-Bednarczuk Urszula (2005) Wprowadzenie do lingwistycznej analizy tekstu. Kraków: Universitas.
Google Scholar
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Prawa autorskie (c) 2020 Przegląd Socjologii Jakościowej
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png)
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.