Polish and Slovene phraseological units which include the names of selected livestock (bull, ox, cow, and calf) – a comparison
DOI:
https://doi.org/10.18778/0860-6587.21.37Keywords:
comparative phraseology, teaching Polish as a foreign language, Polish as a foreign language, Slovenian languageAbstract
The article is devoted to comparative phraseology. The author compares Polish and Slovene phraseological units which include the words byk – bik, wół – vol, krowa – krava, cielę – tele. She analyses their usage and metaphorical meaning in both languages. The result of the analysisis a list of characteristics humans attribute to livestock.
References
Keber J., 2011, Slovar slovenskih frazemov, Ljubljana. DOI: https://doi.org/10.3986/9789612543297
Slovar slovenskega knjižnega jezika, 1994, Ljubljana.
Słownik frazeologiczny języka polskiego, 2002, red. S. Skorupka, t. I–II, Warszawa.
Uniwersalny słownik języka polskiego, 2006, red. S. Dubisz, t. I–IV, Warszawa.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

