Le tabou linguistique. Un paradoxe toujours actuel

Auteurs

  • Mihaela Popescu Académie Roumaine

DOI :

https://doi.org/10.18778/1505-9065.12.13

Mots-clés :

tabou, pragmatique, sémiotique, stylistique, séquence linguistique interdite (répudiée), séquence linguistique remplaçante

Résumé

Dans cet article, nous avons étendu la recherche dans le domaine du tabou linguistique et nous avons rendu plus clairs certains aspects liés à ce sujet, aspects identifiés et présentés, partiellement, dans l’une de nos études précédentes. Pour illustrer notre description théorique, nous avons choisi des exemples appartenant au discours politique et social de la langue roumaine de l’époque communiste, de la langue roumaine actuelle, mais aussi au vocabulaire international. Nous avons proposé deux critères théoriques de classification du tabou linguistique. L’un d’eux est de nature fonctionnelle et il reflète la relation entre la cause et l’effet impliqués dans la création du tabou. L’autre est un critère pragmatique et il repose sur le principe que le tabou linguistique pourrait être considéré comme un acte de discours qui exprime la relation entre son succès et son échec. Nous avons également identifié certaines caractéristiques paradoxales du tabou. En conséquence, nous avons remarqué qu’un langage d’interdiction (ne pas dire x) génère souvent, en contrepartie, des mots et des phrases chargés stylistiquement. D’un côté, là où il était censé être un manque, le vocabulaire s’enrichit de nouveaux mots ou de paraphrases. D’un autre côté, au niveau pragmatique, le succès total de l’acte d’interdiction implique le silence. Or, par excellence, le tabou linguistique se manifeste comme une forme lexicale.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

Mihaela Popescu, Académie Roumaine

Mihaela Popescu est maître de recherche, Docteur en Philologie à l’Institut de Linguistique « Iorgu Iordan - Al. Rosetti » de l’Académie Roumaine (Le Département Lexicologie et Lexicographie) de Bucarest, Roumanie. Ses domaines d’intérêt scientifique sont : lexicologie, lexicographie, pragmatique, analyse du discours, métaphore cognitive, rhétorique, stylistique. Elle a travaillé (dans une équipe de lexicographes) en tant que coauteur et réviseur final du Petit Dictionnaire Académique (MDA), travail en 3 volumes distingué du Prix « Timotei Cipariu » de l’Académie Roumaine. Actuellement, elle travaille (dans une équipe de lexicographes) en tant que coauteur du Dictionnaire de la langue roumaine (DLR, dictionnaire de type Trésor, proj. coll.) et du Dictionnaire explicatif de la langue roumaine (DEX, proj. coll.). Elle a publié 6 livres comme auteur et 2 en tant que coauteur et plusieurs articles, dont p. ex. : « Une forme de citation atypique dans la presse écrite roumaine », Acta Semiotica Fennica. Actes du 9e Congrès de l’IASS / AIS Helsinki-Imatra, vol. III (« La communication. Compréhension / malentendu »), International Semiotics Institute, Société sémiotique de Finlande, Helsinki, 2009 ; « Principes lexicographiques et problèmes dans les dictionnaires explicatifs roumains », 70 Ans de lexicographie académique bulgare. Actes de la 6e Conférence nationale sur la lexicographie et lexicologie avec participation internationale, Sofia, 2013.

Références

Balle Christel, Tabus in der Sprache, Bern, Peter Lang Publishing, 1990
Google Scholar

Coşeriu Eugeniu, « Creația metaforică în limbaj », Revistă de lingvistică și știință literară, 1999–2001, nr 4–6, p. 8–26, URL : http://www.romling.uni-tuebingen.de/coseriu/publi/coseriu357.pdf (consulté le 25.05.2015)
Google Scholar

Demers Ginette, « L’euphémisme en anglais et en français », Langues et linguistique, 1991, n° 17, p. 19–37
Google Scholar

Diffloth Gérard, « To Taboo Everything at All Times », in Proceedings of the Sixth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, éd. B. R. Caron et alli, Berkeley, California, Berkeley Linguistics Society, 1980, p. 157–165, URL : http://journals.linguisticsociety.org/proceedings/index.php/BLS/article/viewFile/2141/1913 (consulté le 14.05.2015)
Google Scholar

Guiraud Charles, « Le tabou linguistique : limites d’une explication », in Études de linguistique générale et de linguistique latine offertes en hommage de Guy Serbat, éd. S. Mellat, Paris, Société pour L’information Grammaticale, 1987, p. 147–155
Google Scholar

Havers Wilhelm, Neuere Literatur zum Sprachtabu, Wien, Rudolf M. Rohrer, 1946
Google Scholar

López Díaz Montserrat, « Quand dire c’est édulcorer et occulter : l’euphémisme dans l’information médiatique », Journal of French Language Studies, 2013, no 23, p. 77–99, doi : 10.1017/S0959269512000269, URL : www.academia.edu/20160368/Quand_dire_cest_édulcorer_et_occulter_leuphémisme_dans_linformation_médiatique (consulté le 09. 03. 2016)
Google Scholar

López Díaz Montserrat, « L’euphémisme, la langue de bois et le politiquement correct. Changements linguistiques et stratégies énonciatives », L’Information grammaticale, 2014, n° 143, p. 47–55
Google Scholar

López Díaz Montserrat, « Insultes, propos déplacés et incorrection politique autour du sport », Revue d’études françaises, 2015, n° 20, p. 121–135
Google Scholar

Muscan Maria, « Eufemismul politic », Ovidiu University Annals of Philology, 2004, n° 15, p. 129–141
Google Scholar

Webster Hutton, Le tabou. Étude sociologique, Paris, Les Éditions Payot, 1952
Google Scholar

Widlak Stanislaw, « L’interdiction linguistique en français d’aujourd’hui », Revue belge de philologie et d’histoire, 1965, t. 43, fasc. 3, « Langues et littératures modernes – Moderne taal-en letterkunde », p. 932–945, URL : http://www.persee.fr/doc/rbph_0035-0818_1965_num_43_3_2587 (consulté le 30.05.2015)
Google Scholar

Zafiu Rodica, Limbaj și politică, București, Editura Universității din București, 2007
Google Scholar

Diccionario de la Lengua Española de Real Academia Española : http://dle.rae.es/?id=YtmZJ7h
Google Scholar

Gran Diccionario de uso del español actual, dir. A. Sánchez, Alcobendas - Madrid, Sociedad General Española de Librería S. A., 2001
Google Scholar

Le Nouveau Petit Robert, Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, dir. J. Rey-Debove, A. Rey, Paris, Dictionnaires Le Robert, 2010
Google Scholar

Macmillan Dictionary : http://www.macmillandictionary.com/
Google Scholar

Merriam-Webster Dictionary : http://www.merriam-webster.com/dictionary/taboo
Google Scholar

Oxford Learner’s Dictionaries http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
Google Scholar

Random House Webster’s Unabridged Dictionary, Second Edition, New York, Random House, 2001
Google Scholar

Trésor de la Langue Française informatisé : http://atilf.atilf.fr/
Google Scholar

Téléchargements

Publiée

2018-05-22

Comment citer

Popescu, M. (2018). Le tabou linguistique. Un paradoxe toujours actuel. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica, (12), 135–145. https://doi.org/10.18778/1505-9065.12.13

Numéro

Rubrique

Articles