Priamèles du “Livre des Proverbes” – analyse formelle, syntaxique, stylistique et pragmatique
DOI :
https://doi.org/10.18778/1505-9065.18.14Mots-clés :
priamèle, 'Livre des Proverbes', analyse formelle, syntaxique, stylistique et pragmatiqueRésumé
Les priamèles du Livre des Proverbes forment un groupe spécial de parémies non seulement parmi les proverbes mais aussi parmi les priamèles. Elles ne constituent pas une collection homogène ce qui a été démontré par l’analyse formelle, stylistique, et pragmatique. Les priamèles, surtout numériques, à plusieurs éléments cités, ne sont pas des énoncés concis, avec une syntaxe simple, propre aux proverbes prototypiques. Ils se caractérisent par des schémas syntaxiques récurrents et une régularité concernant les éléments cités. La fonction poétique, qui est soulignée, s’exprime par plusieurs figures de style diverses et plus ou moins définitoires pour les priamèles. Le caractère non mécanique, indirect du message, découlant de la transgression fréquente des maximes de pertinence, de quantité et de modalité et de l’importance des contenus inférés, ainsi que de la marque expressive, donne l’impression d’une intimité entre l’émetteur et le récepteur des proverbes et augmente la force communicative des contenus parémiques. Les priamèles numériques doubles, développées et introuvables hors du Livre des Proverbes sont les plus spécifiques à cette source.
Téléchargements
Références
BERGMANN, Frédéric-Guillaume (1868), La priamèle dans les différentes littératures anciennes et modernes. Extrait de la Revue d’Alsace, Colmar, Strasbourg, Imprimerie et lithographie de Camille Decker
Google Scholar
FRIDRICHSEN, Anton (1940), « La priamèle dans l’enseignement de Jésus », Acta Seminarii Neotestamentici Upsaliensis, vol. 4, p. 9-16
Google Scholar
GILBERT, Maurice (2003), Les cinq livres des Sages, Paris, Les Éditions du Cerf GREVISSE, Maurice (1980), Le bon usage, Paris-Gembloux, Duculot,
Google Scholar
GRICE, Paul (1977), « Logika i konwersacja » (tłum. Jadwiga Wajszczuk), Przegląd Humanistyczny, no 6, p. 85-99
Google Scholar
LIPIŃSKA, Magdalena (2004), L’équivalence des proverbes polonais et des proverbes français, Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Google Scholar
LIPIŃSKA, Magdalena (2006), Essais sur les priamèles polonaises, Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Google Scholar
LIPIŃSKA, Magdalena (2020), Le comique de phrases autonymiques polonaises et françaises. Analyse sémantique, stylistique et pragmatique, Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Google Scholar
LIPIŃSKA, Magdalena (2022a), « Priamele biblijne z Księgi Przysłów – analiza formalna, stylistyczna i pragmatyczna », in Aktuelle Trends in der phraseologischen und parömiologischen Forschung weltweit, (A. Gondek, A. Jurasz, M. Kałasznik, J. Szczęk éds), vol. II, Studia Phraseologica et Paroemiologica, Band 8, Hamburg, Verlag Dr. Kovač, p. 101-112
Google Scholar
LIPIŃSKA, Magdalena (2022b), « Le trésor des priamèles bibliques du Livre des Proverbes – analyse sémantique », in L’art de vivre, de survivre, de revivre. Approches linguistiques. Le 50e anniversaire des études romanes à l’Université de Łódź, (M. Lipińska, M. Szeflińska-Baran éds), Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, p. 155-165
Google Scholar
Publiée
Versions
- 2024-01-16 (2)
- 2023-10-30 (1)
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.