L’amour en français et en polonais – étude cognitive
DOI :
https://doi.org/10.18778/1505-9065.16.04Mots-clés :
sémantique cognitive, amour, Modèles Cognitifs Idéalisés, métaphore, métonymieRésumé
La description faite ici de la conceptualisation de la notion d’amour s’appuie sur l’analyse de proverbes et de citations français et polonais. La méthode cognitive appliquée est basée sur l’identification des Modèles Cognitifs Idéalisés (des concepts métaphoriques et métonymiques). On a isolé six types de domaines sources : la personne, la notion abstraite, l’objet, l’être animé (non humain), l’universel cosmogonique et l’universel culturel. Les ICMs ont été aussi subordonnés à des types particuliers d’universaux sémantiques. Les hommes comprennent l’amour dans des catégories aussi bien axiologiques que physiques. La plupart des Modèles Cognitifs Idéalisés sont communs aux deux langues. Les Polonais conceptualisent l’amour au moyen de tous les universaux sémantiques, tandis que les Français, un peu plus fréquemment que les Polonais comprennent ce sentiment dans les catégories des universaux culturels. Les paradigmes notionnels forment dans certains cas des constructions complexes, dans lesquelles les ICMs hyponymiques sont subordonnés aux modèles hypéronymiques.
Téléchargements
Références
KLEIBER, Georges (1994), « Sur la définition du proverbe » in Nominales. Essais de sémantique référentielle (Kleiber, Georges éd.), Paris, Armand Colin, p. 207-224
Google Scholar
KÖVECSES, Zoltán (1986), « Metaphors of Anger, Pride and Love. A Lexical Approach to the Structure of Concepts », Pragmatics and Beyond, An Interdisciplinary Series of Language Studies VI, no 8, Amsterdam, Philadelphia, p. 2-145
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1075/pb.vii.8
KRZYŻANOWSKA, Anna (2011), Aspects lexicaux et sémantiques de la description des noms d’affect en français et en polonais, Lublin, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Google Scholar
LAKOFF, George, JOHNSON, Mark (1980), Metaphors we live by, Chicago, University of Chicago Press
Google Scholar
LAKOFF, George, JOHNSON, Mark (1985), Les métaphores dans la vie quotidienne, Paris, Les Éditions de Minuit
Google Scholar
LANGACKER, Ronald (1987), Foundations of Cognitive Grammar, vol. 1, Theoretical Prerequisites, Stanford, Stanford University Press
Google Scholar
LANGACKER, Ronald (1995), Wykłady z gramatyki kognitywnej, Lublin, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Skłodowskiej-Curie
Google Scholar
LIPIŃSKA, Magdalena (2004), L’équivalence des proverbes polonais et des proverbes français, Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Google Scholar
NOWAKOWSKA-KEMPNA, Iwona (1995), Konceptualizacja uczuć w języku polskim, Warszawa, Wyższa Szkoła Pedagogiczna Towarzystwa Wiedzy Powszechnej
Google Scholar
WIERZBICKA, Anna (1971), Kocha, lubi, szanuje. Medytacje semantyczne, Warszawa, Wiedza Powszechna
Google Scholar
WIERZBICKA, Anna (1988), « L’amour, la colère, la joie, l’ennui, la sémantique des émotions dans une perspective transculturelle », Langages, no 89, p. 97-107
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.3406/lgge.1988.1985
ZWIERZYŃSKA, Aldona (1992), « Wyidealizowane modele kognitywne pojęcia ‘miłość’ i ‘love’ przedstawionego w przysłowiach polskich i angielskich – porównanie», Język a kultura, no 8, p. 91-123
Google Scholar
CARLIER, Robert, LALANNE, Jean-Louis, JOSSERAND, Pierre, DE SACY, Samuel (1977), Citations françaises, Paris, Larousse
Google Scholar
HERTZ, Paweł, KOPALIŃSKI, Władysław (1975), Księga cytatów, Warszawa, Państwowy Instytut Wydawniczy
Google Scholar
KRZYŻANOWSKI, Julian (1970), Nowa księga przysłów i wyrażeń przysłowiowych polskich, vol. 2, Warszawa, Państwowy Instytut Wydawniczy
Google Scholar
MALOUX, Maurice (1985), Dictionnaire des proverbes, sentences et maximes, Paris, Larousse
Google Scholar
MONTREYNAUD, Florence, PIERRON, Agnès, SUZZONI, François (1994), Le Robert. Dictionnaire des proverbes et dictons, Paris, Robert
Google Scholar
SEGALEN, Martine (1975), « Le mariage, l’amour et les femmes dans les proverbes », Ethnologie française, no 5, p. 119-160
Google Scholar
STAWIŃSKA, Krystyna (1997), Przysłowia polskie – przysłowia francuskie. Proverbes polonais – proverbes français, Warszawa, Wiedza Powszechna
Google Scholar
SZYMAŃSKI, Kiejstut (1997), Niejedno ma imię. Aforyzmy o miłości, Wrocław, Wydawnictwo Europa
Google Scholar
ŚMIECH, Tadeusz, TRZASKOWSKI, Zbigniew (1993), Dar słowa, Kielce, Wydawnictwo „Jedność”
Google Scholar
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.