Работа с произведениями Ю. Коваля на занятиях по филологическому анализу текста с иностранными студентами
DOI:
https://doi.org/10.18778/1731-8025.14.18Ключевые слова:
филологический анализ, русский язык как иностранныйАннотация
Работа с художественным текстом на занятиях РКИ занимает важное место в процессе обучения русскому языку как иностранному. Если на занятиях по чтению основное внимание уделяется пониманию содержания текста, то работа с художественным текстом у студентов филологических специальностей предполагает, что они учатся анализировать, как форма выражения связана с содержанием, выявлять те языковые средства, которые помогают понять его идею. В данной статье предлагается методическая разработка в помощь преподавателю, ведущему практические занятия по анализу текста. В ходе работы использованы следующие методы: метод наблюдения, метод контекстуального анализа, метод прагматического анализа текста, сравнительно-сопоставительный метод. Нами предложен вариант построения занятия по филологическому анализу текста на примере двух рассказов Ю. Коваля. Выбор данного текстового материала обосновывается тем, что по лингвистическим и экстралингвистическим характеристикам он подходит для применения в иноязычной аудитории, работа с ним позволяет достичь основных целей занятия по филологическому анализу текста с иностранцами: научить студентов выявлению и интерпретации языковых явлений для определения авторских интенций, сформировать уважение и интерес к русской литературе, трансформировать умения и навыки изучающего чтения текста в навыки его анализа.
Библиографические ссылки
Болотнова Н. С. (2009), Филологический анализ текста: учеб. пособие, Москва.
Google Scholar
Вартаньянц А. Д., Якубовская М. Д. (1986), Пособие по анализу художественного текста для иностранных студентов-филологов, Москва.
Google Scholar
Кулибина Н. В. (2001), Зачем, что и как читать на уроке. Художественный текст при изучении русского языка как иностранного, Санкт-Петербург.
Google Scholar
Кулибина Н. В. (2000), Художественный текст в лингводидактическом осмыслении, Москва.
Google Scholar
Купина Н. А., Николина Н. А. (2011), Филологический анализ художественного текста. Практикум [Электронный ресурс], Режим доступа: http://znanium.com/bookread.php?book=406111
Google Scholar
Проблемы преподавания филологических дисциплин иностранным учащимся: Материалы 3-й Международной научно-методической конференции (2014), Воронеж.
Google Scholar
Рогова К. А. и др. (2011), Текст: теоретические основания и принципы анализа: учебно-научное пособие, Москва.
Google Scholar
Хабибуллина Е. В. (2013), Сакральные образы в рассказе И. С. Тургенева «Живые мощи»: лингвокультурный аспект, «Филология и культура», № 3 (33), с. 153–156.
Google Scholar
Щукин А. Н. (2012), Теория обучения иностранным языкам (Лингводидактические основы). Учебное пособие для преподавателей и студентов языковых вузов, Москва.
Google Scholar
Коваль Ю. И. Снеги белы, Режим доступа: http://www.planetaskazok.ru/kovalras , дата обращения: 19.03.2017.
Google Scholar
Коваль Ю. И Солнце и снег, Режим доступа: http://www.planetaskazok.ru/kovalras , дата обращения: 19.03.2017.
Google Scholar
Fattakhova N. (2014), Tsze Gen, Fedorova N., The functioning of lexical items rain and snow in Russian and Chinese folk omens //Conference proceedings (SGEM conference on anthropology, archaeology, history, philosophy) (1–10 september, 2014), Albena. Bulgaria, c. 193–201.
Google Scholar
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.