Восприятие и интерпретация прозы В. М. Шукшина в иноязычной аудитории (на примере рассказа Боря)

Autor

  • Елена Хабибуллина Казанский федеральный университет (Казань, Россия), Гиссенский университет (Гиссен, Германия)

DOI:

https://doi.org/10.18778/1731-8025.15.04

Słowa kluczowe:

чтение, русский язык как иностранный, анализ текста

Abstrakt

В рамках изучения русского языка как иностранного в учебных планах и программах высших учебных заведений нередко как отдельная дисциплина предусмотрен такой курс, как «Чтение». Проблемы, которые встают перед преподавателем, включающим в свои уроки про­изведения художественной литературы, сформулированы в известной работе Н.В. Кулибиной: «Зачем, что и как читать на уроке». Разумеется, выбор текста и виды работы с ним диктуются уровнем владения языком конкретной аудитории. В группах учащихся, владеющих языком на продвинутом уровне, обычно к прочтению предлагаются неадаптированные тексты. К сожа­лению, в их числе крайне редко оказываются произведения В. Шукшина - в первую очередь, из-за сложности языкового материала: обилие лексем и грамматических конструкций раз­говорного стиля, наличие просторечных элементов затрудняют восприятие смысла текста. Тем не менее, на наш взгляд, среди текстов В. Шукшина есть вполне доступные учащимся, при этом ярко демонстрирующие глубокий философский мир писателя, они смогут обогатить знания студентов и магистрантов о русской литературе и культуре еще одним именем.

Bibliografia

Апухтина В. А. (1986), Проза В. Шукшина, Москва, http://www.host2k.ru/library/proza-shukshi­na4.html
Google Scholar

Горн В. Ф. (1981), Характеры Василия Шукшина, Барнаул, http://www.host2k.ru/library/ harakteri-vasiliya-shukshina5.html
Google Scholar

Добродомов И. Г. (2009), Из истории одного жаргонизма (пацан), «Prawda – prawdy – mity – fałsze w językoznawstwie», Warszawa, s. 9–36, http://philology.ru/linguistics2/dobrodomov-09.htm
Google Scholar

Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. (1999), Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фра­зеологических выражений, Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова, 4-е изд., дополненное, Москва.
Google Scholar

Тумакова Е. В., Драчева С. О. (2016), Аутентичный текст на занятиях по русскому языку как иностранному, «Вестник Тюменского государственного университета, Гуманитарные исследования. Humanitates», Т 2, № 1, с. 228–238.
Google Scholar

Opublikowane

2018-06-30

Jak cytować

Хабибуллина, Е. (2018). Восприятие и интерпретация прозы В. М. Шукшина в иноязычной аудитории (на примере рассказа Боря). Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica, (15), 27–34. https://doi.org/10.18778/1731-8025.15.04