Nr 14 (2017): Język, pragmatyka, komunikacja międzykulturowa. Язык, прагматика, межкультурная коммуникация

okładka

pod redakcją Iji Blumental

Opublikowane: 2017-12-30

Articles

  • Zapożyczenia z języka angielskiego w nazwach rosyjskich zegarków

    Божена Болеста-Врона, Владимир Заика
    9-16
    DOI: https://doi.org/10.18778/1731-8025.14.02
  • Бранная лексика в стихотворениях Сергея Есенина и Владимира Маяковского

    Кая Борковска
    17-26
    DOI: https://doi.org/10.18778/1731-8025.14.03
  • Niewerbalne sposoby przekazywania emocji (na przykładzie literatury polskiej i rosyjskiej)

    Zofia Czapiga
    27-38
    DOI: https://doi.org/10.18778/1731-8025.14.04
  • Концепт мать в русской и польской лингвокультурах

    Ярослав Вежбиньски
    39-51
    DOI: https://doi.org/10.18778/1731-8025.14.05
  • Разновидности новаций в лексике современного русского языка

    Ярослав Вежбиньски
    53-63
    DOI: https://doi.org/10.18778/1731-8025.14.06
  • Царь-производные в публицистических текстах

    Наталья Гоннова
    65-71
    DOI: https://doi.org/10.18778/1731-8025.14.07
  • Языковая игра в педагогической речи: лингвоэкологический аспект

    Елена Иванян
    73-80
    DOI: https://doi.org/10.18778/1731-8025.14.08
  • Motyw spełnienia marzeń w reklamach samochodów w kontekście metafor głębokich

    Jolanta Jóźwiak
    81-89
    DOI: https://doi.org/10.18778/1731-8025.14.09
  • О новых и актуализированных значениях в русском языке

    Ольга Кальнова
    91-97
    DOI: https://doi.org/10.18778/1731-8025.14.10
  • Роль ивы в поэзии С. А. Есенина

    Иоланта Кур-Кононович
    99-111
    DOI: https://doi.org/10.18778/1731-8025.14.11
  • Этимологическое гнездо *dati в праславянском языке: реконструкция, словообразование, семантика

    Наталия Пятаева
    113-123
    DOI: https://doi.org/10.18778/1731-8025.14.12
  • Изучение русского языка в славяноязычных странах Евросоюза

    Антония Радкова
    125-133
    DOI: https://doi.org/10.18778/1731-8025.14.13
  • Funkcje składniowe leksemu radość i jego rosyjskie ekwiwalenty przekładowe

    Anna Rudyk
    135-143
    DOI: https://doi.org/10.18778/1731-8025.14.14
  • O poznawczej funkcji języka (na przykładzie frazeologizmów języka rosyjskiego w porównaniu z polskim)

    Beata Rycielska
    145-163
    DOI: https://doi.org/10.18778/1731-8025.14.15
  • Зооморфная модель в концептуализации мира

    Елена Стоянова
    171-183
    DOI: https://doi.org/10.18778/1731-8025.14.17
  • Работа с произведениями Ю. Коваля на занятиях по филологическому анализу текста с иностранными студентами

    Елена Хабибуллина, Елена Маклеева
    185-193
    DOI: https://doi.org/10.18778/1731-8025.14.18
  • Модель анализа языковой ситуации

    Дамина Шайбакова
    195-203
    DOI: https://doi.org/10.18778/1731-8025.14.19
  • Грамматические маркеры политической оценки в наивном политическом дискурсе форумных комментариев

    Стефка Янчева Петкова-Калева
    205-214
    DOI: https://doi.org/10.18778/1731-8025.14.20

Other

  • Od redakcji

    Ija Blumental
    7-7
    DOI: https://doi.org/10.18778/1731-8025.14.01
  • Recenzja książki Marka Johnsona „Znaczenie ciała. Estetyka rozumienia ludzkiego”

    Beata Rycielska
    165-169
    DOI: https://doi.org/10.18778/1731-8025.14.16