Language errors in texts written by prospective teachers of Polish as a foreign language
DOI:
https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.15Keywords:
language error, Polish as a foreign language teacher education, language competenceAbstract
The author analyses language errors found in texts written by the University of Lodz students preparing to work as teachers of Polish as a foreign language. She presents a classification of these errors and numerous examples. They illustrate the alarming phenomenon that the future teachers of Polish as a foreign language do not possess sufficient competence in their own native language (which is true for both students of Polish philology at the B.A. and M.A. level and foreign philologies). Therefore, there exists an urgent need to take action against this worrying tendency.
References
Bańko M., 2009, Słownik dobrego stylu, czyli wyrazy, które się lubią, Warszawa.
Google Scholar
Gębal P. E., 2013, Modele kształcenia nauczycieli języków obcych w Polsce i w Niemczech. W stronę glottodydaktyki porównawczej, Kraków.
Google Scholar
Markowski A., 2012, Kultura języka polskiego. Teoria. Zagadnienia leksykalne, Warszawa.
Google Scholar
Müldner-Nieckowski P., 2003, Wielki słownik frazeologiczny języka polskiego, Warszawa.
Google Scholar
Saloni Z., 1971, Błędy językowe w pracach pisemnych uczniów liceum ogólnokształcącego. Próba analizy językoznawczej, Warszawa.
Google Scholar
sjp.pwn.pl.
Google Scholar
Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, 2011, red. A. Markowski, Warszawa.
Google Scholar
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.