Jakie oblicza glottodydaktyki polonistycznej? Różnorodność i współzależność
DOI:
https://doi.org/10.18778/0860-6587.26.01Słowa kluczowe:
język polski jako obcy, zawartość czasopismaAbstrakt
Celem artykułu jest omówienie zawartości tekstów opublikowanych w niniejszym numerze czasopisma. Autorka pokrótce omawia wszystkie artykuły, w kolejności, w której występują, wskazując na wspólne wątki nie tylko w poszczególnych sekcjach, ale także pomiędzy tekstami o pozornie odległej tematyce.
Bibliografia
Domagała-Zyśk E., 2013, Wielojęzyczni. Studenci niesłyszący i słabosłyszący w procesie uczenia się i nauczania języków obcych, Lublin.
Eelen G., 2001, A Critique of Politeness Theories, Manchester.
ESOKJ: Europejski system opisu kształcenia językowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie, 2003, CODN, Warszawa.
Hoffman E., 1995, Zagubione w przekładzie, Londyn.
Klos Sokol L., 2015, Shortcuts to Poland, Warszawa.
Kurcz I., 2000, Psychologia języka i komunikacji, Warszawa.
Plebański J. K., 1862, Gramatyka i gramatycy, w: S. Orgelbrand (red.), Encyklopedia powszechna, Warszawa, t. X, s. 437–560.
Van Deusen-Scholl N., 2003, Toward a Definition of Heritage Language: Sociopolitical and Pedagogical Considerations, „Journal of Language, Identity, and Education”, nr 2(3), s. 211–230.
Wierzbicka A., 1999, Język–umysł–kultura, Warszawa.
Yokoyama, O., 1994, Iconic manifestations of interlocutor distance in Russian, „Journal of Pragmatics”, t. 22, s. 83–102.
Pobrania
Opublikowane
Licencja

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.

