Glottodydaktyczne spotkania z Olgą Tokarczuk i jej twórczością. Opis wybranych form włączania treści literackich do nauczania języka polskiego jako obcego studentów zagranicznych na kierunkach humanistycznych
DOI:
https://doi.org/10.18778/0860-6587.29.13Słowa kluczowe:
glottodydaktyka, nauczanie języka polskiego jako obcego, Olga Tokarczuk, opowiadanie „Szafa”, tekst literacki, treści literackie, studenci zagraniczni, studia humanistyczneAbstrakt
W artykule omówiono zajęcia języka polskiego jako obcego (JPJO), których uczestnikami byli humaniści: studenci zagraniczni Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Łódzkiego. W opisie zdarzeń edukacyjnych zastosowano metodę introspekcji nauczycielskiej oraz studium dwóch przypadków zdarzeń glottodydaktycznych. Celem artykułu jest ukazanie warsztatu pracy glottodydaktyka praktyka wprowadzającego treści literackie do zajęć JPJO, jak też powiązanie zastosowanych form pracy z teoriami odnoszącymi się do kulturowego nauczania języków obcych. Bezpośrednią inspiracją omówionych zajęć były wykłady z poetyki, które wygłosiła pisarka Olga Tokarczuk wiosną 1918 r. na Wydziale Filologicznym UŁ. W części pierwszej artykułu opisane praktyki dydaktyczne odniesiono do literatury metodycznej. Zwrócono uwagę na konieczność podjęcia przez nauczyciela decyzji o wyborze podejścia implikującego pracę z tekstem (estetycznego, pragmatycznego lub strategicznego) oraz określonej postawy wobec tekstu (zgodnej z modelem obiektywnym, interaktywnym lub subiektywnym). W części drugiej omówiono przebieg dwóch zajęć dydaktycznych. Podczas zajęć nr 1 uczący się rozwijali kompetencje w zakresie rozumienia, analizy językowej i przetwarzania tekstu bazowego będącego połączeniem dwóch gatunków: sprawozdania i sylwetki. W czasie zajęć nr 2 podejmowali działania w zakresie interpretacji i analizy językowej opowiadania Olgi Tokarczuk Szafa. Omówiono zadania wykonywane przez uczących się oraz przestawiono i oceniono wybrane efekty pracy uczniów. W podsumowującej części trzeciej artykułu zaprezentowano procedurę wprowadzania treści literackich do nauczania JPJO, wyodrębniając w niej fazę wstępną, polegającą na wzbudzeniu zainteresowania twórcą, fazę drugą, skupiającą się na tworzeniu portretu twórcy i/lub sprawozdania z jego udziałem oraz fazę trzecią, docelową, w której proponuje się uczącym wgląd w tekst oryginalny twórcy. Zaakcentowano konieczność jednoczesnego rozwijania podczas tego rodzaju zajęć działań komunikacyjnych, mediacyjnych oraz kompetencji kulturowych i akademickich. Uznano, że w prowadzeniu zajęć wykorzystujących utwory literackie w grupach o profilu humanistycznym najlepiej sprawdza się podejście dyskursywne, umożliwiające wgląd w tekst z wielu perspektyw oraz przetwarzanie go.
Bibliografia
Banach M., Bucko D., 2019, Rozumienie tekstu pisanego w języku obcym na przykładzie języka polskiego jako obcego, Kraków.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.31286/JP.98.2.4
Bredella, 2004, Literary texts, w: M. Byram (ed.), Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning, New York, s. 375–382.
Google Scholar
CEFR 2018: Council of Europe, 2018, Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume with New Descriptors, Strasbourg. https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989 [30.08.2022].
Google Scholar
Cudak R., Hajduk-Gawron W., Tambor J. (red.), Seria ,„Czytaj po polsku”. Materiały pomocnicze do nauki języka polskiego jako obcego, Szkoła Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego, Katowice.
Google Scholar
Cudak R., Tambor J., Nęcka A. (red.), 2020, Olga Tokarczuk – Literacka Nagroda Nobla 2018, „Postscriptum Polonistyczne” 1(25). https://www.postscriptum.us.edu.pl/wp-content/uploads/2020/Postscriptum_2020_25_TEXT.pdf [30.08.2022].
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.31261/PS_P.2020.25.21
Czerkies T., 2010, O korzyściach płynących z wykorzystania tekstu literackiego na zajęciach języka polskiego jako obcego, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców” 17, s. 405–414. http://hdl.handle.net/11089/9622 [11.12.2022].
Google Scholar
Czerkies T., 2012, Tekst literacki w nauczaniu języka polskiego jako obcego (z elementami pedagogiki dyskursywnej”, Kraków.
Google Scholar
Czerkies T., 2019, Literackie lustro kultury. Literatura polska w ćwiczeniach dla obcokrajowców – poziom B.1.2–C1, Kraków.
Google Scholar
Czerkies T., 2021, Kształcenie językowo-kulturowe za pomocą tekstów literackich, w: A. Seretny, E. Lipińska (red.), Dydaktyka języka polskiego jako nierodzimego. Konteksty – dylematy – trendy, Kraków, s. 363–384.
Google Scholar
Dunin-Dudkowska A., 2018, Gatunki wypowiedzi w kontekście glottodydaktycznym, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców” 25, s. 11–122. http://dx.doi.org/10.18778/0860-6587.25.01
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.25.10
Gajda S., 1982, Podstawy badań stylistycznych nad językiem naukowym, Warszawa.
Google Scholar
Garncarek P., Kajak P., Zieniewicz A. (red.), Kanon kultury w nauczaniu języka polskiego jako obcego, Warszawa 2010.
Google Scholar
Gębal P., Miodunka W., 2020, Dydaktyka i metodyka nauczania języka polskiego jako obcego i drugiego, Warszawa.
Google Scholar
Janowska I., Plak M., 2021, Działania mediacyjne w uczeniu się i nauczaniu języków obcych. Od teorii do praktyki, Kraków.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.12797/9788381386807
Janowska I., Lipińska E., Rabiej A., Seretny A., Turek P. (red.), 2011; 2016, Programy nauczania języka polskiego jako obcego. Poziomy A1–C2, Kraków.
Google Scholar
Kita M., Skudrzyk A., 2007, Człowiek i jego świat. Wybór tekstów języka polskiego dla cudzoziemców na poziomie zaawansowanym, Katowice.
Google Scholar
Kramsch C., 1995, Context and Culture in Language Teaching, Oxford University Press, Oxford.
Google Scholar
Lipińska E., 2015, Podejście eklektyczne w nauczaniu polszczyzny za granicą na przykładzie wiersza Stanisława Barańczaka „Garden party”, „Postscriptum Polonistyczne” 2(16), s. 141–154. https://journals.us.edu.pl/index.php/PPol/article/view/10218 [11.12.2022].
Google Scholar
Lipińska E., Dąmbska E. G., 2016, Pisać jak z nut. Podręcznik rozwijający sprawność pisania. Dla obcokrajowców na poziomie B1+/B2, Kraków.
Google Scholar
Martyniuk W, 2001, „Jak dziadek poznał babcię”, czyli o nowym podejściu do pracy z tekstem w nauczaniu języka polskiego jako obcego, w: R. Cudak, J. Tambor (red.), Inne optyki, Katowice, s. 46–53.
Google Scholar
Mrozowska H., 2001, Tekst literacki jako strategia dydaktyczna w nauce języka obcego, „Języki Obce w Szkole” nr 3, s. 24–30.
Google Scholar
Pisarek W. (red.), 2006, Słownik terminologii medialnej, Kraków.
Google Scholar
Próchniak W., 2012, Klucz do wierszy. Poezja w nauczaniu języka polskiego jako obcego, Lublin.
Google Scholar
Rabiej A., 2010, Teksty użytkowe w nauczaniu języka polskiego jako obcego, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców” 17, s. 293–302. https://dspace.uni.lodz.pl/xmlui/handle/11089/9693 [11.12.2022].
Google Scholar
Sabela-Dymek E., 2016, Polski język humanistyczny dla cudzoziemców mniej i bardziej zaawanasowanych, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców” 23, s. 141–153. http://dx.doi.org/10.18778/0860-6587.23.11
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.23.11
Seretny A., 2006, Nauka o literaturze i teksty literackie w nauczaniu języka polskiego jako obcego, w: E. Lipińska, A. Seretny (red.), Z zagadnień dydaktyki języka polskiego jako obcego, Kraków, s. 243–279.
Google Scholar
Szałasta-Rogowska Bożena (red.), 2015, Czytaj po polsku. Tom 10. Olga Tokarczuk „Szafa”. Materiały pomocnicze do nauki języka polskiego jako obcego. Edycja dla zaawansowanych (poziom B2/C1), red. serii: Romuald Cudak, Wioletta Hajduk-Gawron, Jolanta Tambor.
Google Scholar
Świstowska M., 2010, Obecność tekstów prozy polskiej po 1989 r. w nauczaniu języka polskiego jako obcego – realia, potrzeby, problem wyboru, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców” 17, s. 425–432. http://hdl.handle.net/11089/9495 [11.12.2022].
Google Scholar
Tsai N., 2010, Tekst literacki a metody nauczania języków obcych, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców” 17, s. 395–404. http://hdl.handle.net/11089/9608 [11.12.2022].
Google Scholar
Tsai N., 2011, Recepcja tekstu literackiego w procesie glottodydaktycznym, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców” 18, s. 153–163. http://hdl.handle.net/11089/9292 [11.12.2022].
Google Scholar
Zarzycka G., 2010, „Teatr czytelników” jako dialog z tekstem literackim (na przykładzie inscenizacji wiersza Wisławy Szymborskiej „Pogrzeb”, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców” 17, s. 415–424. http://hdl.handle.net/11089/9607 [11.12.2022].
Google Scholar
Zarzycka G., 2017, Język polski w odmianie akademickiej. Propozycja programu kursu adresowanego do studentów zagranicznych przygotowujących się do studiów wyższych w Polsce, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców” 24, s. 135–148. http://dx.doi.org/10.18778/0860-6587.24.10
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.24.10
Zarzycka G., 2018, Mediacja kulturowa jako niedoceniony wymiar glottodydaktyki, w: P. Potasińska, M. Stasieczek-Górna (red.), Wyzwania glottodydaktyki polonistycznej, Warszawa.
Google Scholar
Zych J. (red.), 2020, Literackie obrazy kultury. Perspektywa glottodydaktyczna, Warszawa.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.31338/uw.9788323546597
Tokarczuk O., 2008, Szafa, Kraków.
Google Scholar
Tokarczuk O., 2018, Profesor Andrews w Warszawie. Wyspa, Kraków.
Google Scholar
Tokarczuk O., 2020, Czuły narrator, Kraków
Google Scholar
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.