Polish-Russian jargon homonymy
DOI:
https://doi.org/10.18778/1731-8025.12.10Keywords:
interlinguistic homonymy, the Polish language, the Russian language, jargon, slang, etymologyAbstract
The article describes the current issue now – the interaction of two languages in the field of homonymy. On the basis of the analysis the author states the existing homonymy in the Polish and Russian languages. The author focuses on the identification and comparison of slang homonymous units. In the center of analysis there is the etymology of some units, the description of the features of the formal semantics of similar units of the two languages.
References
Bartoszewicz L. (2002), Wyrazy podobne brzmieniowo, lecz odmienne znaczeniowo w językach polskim i rosyjskim w słownikach dwujęzycznych, [w:] Język rodzimy a język obcy. Komunikacja, przekład, dydaktyka, red. A. Kopczyński, U. Zaliwska-Okrutna, Warszawa.
Google Scholar
Buttler B. (1989), Polskie i rosyjskie homonimy rzeczownikowe, [w:] H. Popowska-Taborska, Paralele w rozwoju słownictwa języków słowiańskich, Wrocław–Warszawa–Kraków–Gdańsk– Łódź, s. 95–103.
Google Scholar
Chaciński B. (2007), Totalny słownik najmłodszej polszczyzny, Kraków.
Google Scholar
Kaleta R. (2014), Białorusko-polska homonimia międzyjęzykowa, Warszawa.
Google Scholar
Kurka A. (1907), Słownik mowy złodziejskiej, Lwów.
Google Scholar
Kusal K. (2002), Rosyjsko-polski słownik homonimów międzyjęzykowych, Wrocław.
Google Scholar
Kusal K. (2004), Русско-польская межъязыковая омонимия в сфере фразеологии, http://www.biblioteka.vpu.lt/zmogusirzodis/PDF/svetimosioskalbos/2004/Kusal.pdf
Google Scholar
Lachur C. (2005), Między wieloznacznością a homonimią, [w:] Ogród nauk filologicznych, red. M. Balowki, W. Chlebda, Opole. s. 351–358.
Google Scholar
Ludwikowski W., Walczak Н. (1923), Żargon mowy przestępców, Warszawa.
Google Scholar
Majewska M (2002), Homonimia i homonimy w opisie językoznawczym, Warszawa.
Google Scholar
Stępniak K. (1993), Słownik tajemnych gwar przestępczych, Londyn.
Google Scholar
Witkowski W. (2006), Nowy słownik zapożyczeń polskich w języku rosyjskim, Kraków.
Google Scholar
Wojan K. (2011), Rosyjskie leksemy homonimiczne w teorii językoznawczej i praktyce leksykograficznej, Gdańsk.
Google Scholar
Wojan K. (2011), Słownik homonimów leksemowych języka rosyjskiego z polskimi ekwiwalentami tłumaczeniowymi, Gdańsk.
Google Scholar
Вальтер Х., Вовк О., Зумп А., Конупкова Х., Кульпа А., Порос В. (2004), Словарь. Заимствования в русском субстандарте. Англицизмы. Москва.
Google Scholar
Грачев М. А. (2003), Словарь тысячелетнего русского арго, Москва.
Google Scholar
Грачев М. А., Мокиенко В.М. (2009), Русский жаргон. Историко-этимологический словарь, Москва.
Google Scholar
Даль В. И. (1998), Толковый словарь живого великорусского языка, Москва.
Google Scholar
Кусаль К. (2005), Русско-польская межъязыковая омонимия и паронимия, http://www.dissercat.com/content/russko-polskaya-mezhyazykovaya-omonimiya-i-paronimiya
Google Scholar
Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. (2000), Большой словарь русского жаргона, Санкт-Петербург.
Google Scholar
Невзорова-Кмеч Е. А. (2009), Польские элементы в русском субстандарте, [в:] Картина мира в славянских и романо-германских языках. Международный сборник научных трудов по лингвокультурологии, Самара, с. 105–111.
Google Scholar
Фасмер М. (1986), Этимологический словарь русского языка. Изд. в 4-х томах, Москва.
Google Scholar
Хуцишвили С. Д. (2010), Славянские межъязыковые омонимы, Тбилиси.
Google Scholar
Шаповал В. В. (2008), Проблемы выявления полонизмов в русском жаргоне, [в:] Słowo. Tekst. Czas. – T. IX. Człowiek w przestrzeni słownika i tekstu, Szczecin, s. 507–514.
Google Scholar
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.