Czy mogę odczuwać hygge, jeśli w polszczyźnie nie ma takiego wyrazu? O (nie)przekładalności emocji w kontekście glottodydaktycznym
DOI:
https://doi.org/10.18778/0860-6587.26.30Słowa kluczowe:
emocje, emocje w języku, język emocji, nieprzekładalność, przekład, metodyka nauczania JPJO, ćwiczenia, skrypty kulturowe, historyczność emocjiAbstrakt
Natura emocji to zagadnienie od wielu lat frapujące psychologów, psychiatrów, lingwistów, neurobiologów i wielu innych badaczy. Trudno sobie wyobrazić życie bez uczuć. Szczególnie dzisiaj człowiek poświęca wiele czasu i energii na wprawianie siebie w dobry nastrój. Zabiegi te jednak wcale nie ułatwiają kwestii mówienia o emocjach. W artykule tym autorka zastanawia się nad implikacjami lingwakulturowymi w odniesieniu do nauczania języka emocji po polsku. Poszukuje zależności między kontekstem kulturowym a doborem konkretnych środków językowych w określonych sytuacjach emocjonalnych w różnych językach. Przygląda się historyczności emocji, skryptom kulturowym, a także ładunkom kulturowym zawartym w poszczególnych leksemach. Proponuje wiele ćwiczeń, które można wykorzystać zarówno na zajęciach z cudzoziemcami, jak i lektorkami i lektorami języków obcych.
Bibliografia
Bateson G., Mead M., 1942, Balinese Character: A Photographic Analysis, New York.
Google Scholar
Bertrando P., 2015, Emotions and the therapist: A Systemic-Dialogical Approach, New York.
Google Scholar
Darwin K., 1988, O wyrazie uczuć u człowieka i zwierząt, Warszawa.
Google Scholar
Data K., 2000, W jaki sposób językoznawcy opisują emocje?, w: I. Nowakowska-Kempna, A. Dąbrowska, J. Anusiewicz (red.), Uczucia w języku i tekście, „Język a Kultura”, t. 14, Wrocław, s. 245–252.
Google Scholar
Deka S., 2006, O metodzie wyodrębniania skryptów kulturowych i kilku skryptach niemieckich i polskich, w: I. Kamińska-Szamaj, T. Piekot, M. Zaśko-Zielińska (red.), Oblicza komunikacji, Wrocław, s. 160–179.
Google Scholar
Doi T., 1977, The Anatomy of Dependence, tłum. J. Bester, Tokyo–New York–San Francisco.
Google Scholar
Dünker J., 1979, Mimischer Affektausdruck und sprachliche Kodierung, Zürich.
Google Scholar
Ekman P., Davidson R. J. (red.), 2002, Natura emocji. Podstawowe zagadnienia, Gdańsk.
Google Scholar
Feldman Barret L., 2018, Jak powstają emocje? Sekretne życie mózgu, Warszawa.
Google Scholar
Gasiul H., 2002, Teorie emocji i motywacji, rozważania psychologiczne, Warszawa.
Google Scholar
Hill D., 2010, Emocjonomika – wykorzystanie emocji a sukces w biznesie, Poznań.
Google Scholar
Hoffman E., 1995, Zagubione w przekładzie, Londyn.
Google Scholar
https://intranet.secure.griffith.edu.au/schools-departments/natural-semantic-metalanguage/what-is-nsm/semantic-primes [5.07.2019].
Google Scholar
https://www.cbos.pl/SPISKOM.POL/2017/K_041_17.PDF [5.07.2019].
Google Scholar
https://www.collinsdictionary.com/submission/3771/Basorexia [5.07.2019].
Google Scholar
Kiser Anspach C., 1934, Medical Dissertation on Nostalgia by Johannes Hofer, 1688, “Bulletin of the Institute of The History of Medicine”, t. 2, nr 6, s. 376–391.
Google Scholar
Koenig J., The Dictionary of Obscure Sorrows, https://www.dictionaryofobscuresorrows.com [5.07.2019].
Google Scholar
Koenig J., 2016, Beautiful new words to describe obscure emotions, TEDxBerkeley, https://www.ted.com/talks/john_koenig_beautiful_new_words_to_describe_obscure_emotions [5.07.2019].
Google Scholar
Kuś K., 2010, Teoria emocji Anny Wierzbickiej, w: „Linguistica Copernicana”, nr 1(3), s. 207–224.
Google Scholar
Lazarus R., 1991, Emotion and adaptation, New York.
Google Scholar
Lazarus R., 2002, Uniwersalne zdarzenia poprzedzające emocje, w: P. Ekman, R. J. Davidson (red.), Natura emocji. Podstawowe zagadnienia, Gdańsk, s. 146–153.
Google Scholar
Łątka E., 2012, Czy mówienie o emocjach w języku obcym jest możliwe? O potrzebie rekonstruowania skryptów kulturowych wyrażania emocji dla glottodydaktyki polszczyzny, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 19, G. Zarzycka (red.), s. 35–44.
Google Scholar
Łosiak W., 2007, Psychologia emocji, Warszawa.
Google Scholar
Matsumoto D., Juang L., 2007, Psychologia międzykulturowa, Gdańsk.
Google Scholar
Panksepp J., 1998, Affective Neuroscience: The Foundations of Human and Animal Emotions, New York.
Google Scholar
Robbs K., Vocabulary Wheels, https://writingcooperative.com/what-is-your-tone-of-writing-7d232d181651 [5.07.2019].
Google Scholar
Scherer K. R., 2002, Ku pojęciu emocji modalnych, w: P. Ekman, R.J. Davidson (red.), Natura emocji. Podstawowe zagadnienia, Gdańsk, s. 30–35.
Google Scholar
Stern D., 1985, The interpersonal world of the infant: a view from psychoanalysis and developmental psychology, New York.
Google Scholar
Thomsen Brits L., 2017, Księga hygge. Jak zwolnić, kochać i żyć szczęśliwie, Gliwice.
Google Scholar
Tubbs S. L., Carter R. M., 1978, Shared Experiences in Human Communication, New Jersey.
Google Scholar
Watt-Smith T., 2015, The Book of Human Emotions: an Encyclopedia of Feeling from Anger to Wanderlust, London.
Google Scholar
Wielki słownik języka polskiego, 2018, P. Żmigrodzki (red.), Warszawa.
Google Scholar
Wierzbicka A., 1992a, Semantics, Culture, and Cognition: Universal Human Concepts in Culture, New York.
Google Scholar
Wierzbicka A., 1992b, Are there basic human emotions?, niepublikowany manuskrypt (dostępny w archiwum Katedry Lingwistyki Formalnej Uniwersytetu Warszawskiego).
Google Scholar
Wierzbicka A., 1999, Emocje. Język i „skrypty kulturowe”, w: Język – umysł – kultura, Warszawa, s. 163–192.
Google Scholar
Wiking M., 2017a, Hygge – klucz do szczęścia, Warszawa.
Google Scholar
Wiking M., 2017b, Lykke – po prostu szczęście, Warszawa
Google Scholar
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.