Can I grasp hygge if Polish lacks the term? The (un)translatability of emotions in foreign language teaching
DOI:
https://doi.org/10.18778/0860-6587.26.30Keywords:
emotions, emotions in language, language of emotion, untranslatability, translation, methodologies for teaching Polish language, exercise, cultural scripts, history of emotionsAbstract
The nature of emotions has long preoccupied psychologists, psychiatrists, linguists, neurobiologists, and many other researchers. It is difficult to imagine life without emotion. Recently, individuals have started to invest time and energy in ensuring their emotional stability and happiness. Despite increased interests in addressing and understanding emotions, many questions remain. This article explores the linguistic-cultural implications of learning the emotional language in Polish. It examines the associations between cultural contexts and specific language choices and uses during given emotional situations in different languages. The investigation will consider the history of emotions, cultural scripts, as well as the cultural surpluses contained within respective lexemes. Included are various exercises that can be used in classes for foreign language learners and candidates for Polish teachers.
References
Bateson G., Mead M., 1942, Balinese Character: A Photographic Analysis, New York.
Google Scholar
Bertrando P., 2015, Emotions and the therapist: A Systemic-Dialogical Approach, New York.
Google Scholar
Darwin K., 1988, O wyrazie uczuć u człowieka i zwierząt, Warszawa.
Google Scholar
Data K., 2000, W jaki sposób językoznawcy opisują emocje?, w: I. Nowakowska-Kempna, A. Dąbrowska, J. Anusiewicz (red.), Uczucia w języku i tekście, „Język a Kultura”, t. 14, Wrocław, s. 245–252.
Google Scholar
Deka S., 2006, O metodzie wyodrębniania skryptów kulturowych i kilku skryptach niemieckich i polskich, w: I. Kamińska-Szamaj, T. Piekot, M. Zaśko-Zielińska (red.), Oblicza komunikacji, Wrocław, s. 160–179.
Google Scholar
Doi T., 1977, The Anatomy of Dependence, tłum. J. Bester, Tokyo–New York–San Francisco.
Google Scholar
Dünker J., 1979, Mimischer Affektausdruck und sprachliche Kodierung, Zürich.
Google Scholar
Ekman P., Davidson R. J. (red.), 2002, Natura emocji. Podstawowe zagadnienia, Gdańsk.
Google Scholar
Feldman Barret L., 2018, Jak powstają emocje? Sekretne życie mózgu, Warszawa.
Google Scholar
Gasiul H., 2002, Teorie emocji i motywacji, rozważania psychologiczne, Warszawa.
Google Scholar
Hill D., 2010, Emocjonomika – wykorzystanie emocji a sukces w biznesie, Poznań.
Google Scholar
Hoffman E., 1995, Zagubione w przekładzie, Londyn.
Google Scholar
https://intranet.secure.griffith.edu.au/schools-departments/natural-semantic-metalanguage/what-is-nsm/semantic-primes [5.07.2019].
Google Scholar
https://www.cbos.pl/SPISKOM.POL/2017/K_041_17.PDF [5.07.2019].
Google Scholar
https://www.collinsdictionary.com/submission/3771/Basorexia [5.07.2019].
Google Scholar
Kiser Anspach C., 1934, Medical Dissertation on Nostalgia by Johannes Hofer, 1688, “Bulletin of the Institute of The History of Medicine”, t. 2, nr 6, s. 376–391.
Google Scholar
Koenig J., The Dictionary of Obscure Sorrows, https://www.dictionaryofobscuresorrows.com [5.07.2019].
Google Scholar
Koenig J., 2016, Beautiful new words to describe obscure emotions, TEDxBerkeley, https://www.ted.com/talks/john_koenig_beautiful_new_words_to_describe_obscure_emotions [5.07.2019].
Google Scholar
Kuś K., 2010, Teoria emocji Anny Wierzbickiej, w: „Linguistica Copernicana”, nr 1(3), s. 207–224.
Google Scholar
Lazarus R., 1991, Emotion and adaptation, New York.
Google Scholar
Lazarus R., 2002, Uniwersalne zdarzenia poprzedzające emocje, w: P. Ekman, R. J. Davidson (red.), Natura emocji. Podstawowe zagadnienia, Gdańsk, s. 146–153.
Google Scholar
Łątka E., 2012, Czy mówienie o emocjach w języku obcym jest możliwe? O potrzebie rekonstruowania skryptów kulturowych wyrażania emocji dla glottodydaktyki polszczyzny, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 19, G. Zarzycka (red.), s. 35–44.
Google Scholar
Łosiak W., 2007, Psychologia emocji, Warszawa.
Google Scholar
Matsumoto D., Juang L., 2007, Psychologia międzykulturowa, Gdańsk.
Google Scholar
Panksepp J., 1998, Affective Neuroscience: The Foundations of Human and Animal Emotions, New York.
Google Scholar
Robbs K., Vocabulary Wheels, https://writingcooperative.com/what-is-your-tone-of-writing-7d232d181651 [5.07.2019].
Google Scholar
Scherer K. R., 2002, Ku pojęciu emocji modalnych, w: P. Ekman, R.J. Davidson (red.), Natura emocji. Podstawowe zagadnienia, Gdańsk, s. 30–35.
Google Scholar
Stern D., 1985, The interpersonal world of the infant: a view from psychoanalysis and developmental psychology, New York.
Google Scholar
Thomsen Brits L., 2017, Księga hygge. Jak zwolnić, kochać i żyć szczęśliwie, Gliwice.
Google Scholar
Tubbs S. L., Carter R. M., 1978, Shared Experiences in Human Communication, New Jersey.
Google Scholar
Watt-Smith T., 2015, The Book of Human Emotions: an Encyclopedia of Feeling from Anger to Wanderlust, London.
Google Scholar
Wielki słownik języka polskiego, 2018, P. Żmigrodzki (red.), Warszawa.
Google Scholar
Wierzbicka A., 1992a, Semantics, Culture, and Cognition: Universal Human Concepts in Culture, New York.
Google Scholar
Wierzbicka A., 1992b, Are there basic human emotions?, niepublikowany manuskrypt (dostępny w archiwum Katedry Lingwistyki Formalnej Uniwersytetu Warszawskiego).
Google Scholar
Wierzbicka A., 1999, Emocje. Język i „skrypty kulturowe”, w: Język – umysł – kultura, Warszawa, s. 163–192.
Google Scholar
Wiking M., 2017a, Hygge – klucz do szczęścia, Warszawa.
Google Scholar
Wiking M., 2017b, Lykke – po prostu szczęście, Warszawa
Google Scholar
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.