Editorial Instructions
Please send us papers of the length of up to 40 000 characters in .doc or .rtf format. The text should be accompanied by a summary in Polish (800-1000 characters with spaces) and a bibliographical note prepared in accordance with the model. Please make sure to give us your contact details, including the correspondence address.
Principles for text preparation
- Font size and type: 12 pt. / Times New Roman.
- Main text line spacing: 1,5.
- Quotations: indentation on both sides, font size 11 pt., distance to the main text (before and after it) – 1,5 line spacing.
- Annotations: font size 11 pt., 1 line spacing.
- Page numbering: in right bottom corner.
- Principles for making annotations:
- Terminology in Polish: Tenże, Taż, Tamże. [idem/id., ibid p.]
- Abbreviations in Polish: Zob., Por., Oprac., Red., Przeł., Tłum. [, ed., transl.]
- Punctuation: “the comma system”.
– Example of non-serial publication description
S. Brzozowski, Legenda Młodej Polski, Kraków–Wrocław 1983.
– Example of text description in a non-serial publication:
Cz. Miłosz, Teodor Bujnicki, [in:] ibid, Zaczynając od moich ulic, Paryż 1985, p. 153.
– Example of text description a book written by many authors:
Kulawik, Ars versificandi Teodora Bujnickiego, [in:] Poezja i poeci w Wilnie lat 1920–1940. Studia, ed. T. Bujnicki, K. Biedrzycki, Kraków 2003, p. 137.
– Example of text description in a multi-volume publication edited by one person:
K. Brodziński, O satyrze, [in:] ibid, Pisma estetyczno-krytyczne, ed. Z. J. Nowak, vol. 1. Wrocław 1964, p. 223.
– Example of text description in a multi-volume publication in which each volume is edited by a different person:
Promieniści czyli Przyjaciele Pożytecznej Zabawy, [in:] Materiały do historii Towarzystwa Filomatów, vol. 3, ed. S. Pietraszkiewiczówna, Kraków 1934, p. 184.
– Example of text description in a serial publication:
P. Winczer, Element zabawowy w poezji awangardowej. (Na przykładzie czeskiego poetyzmu), „Teksty” 1976, no. 1, pp. 13–34. - Notation of annotations if the referenced title is separated by other sources (the example is in bold):
Cz. Miłosz, Teodor Bujnicki, [in:] ibid, Zaczynając od moich ulic, Paris 1985, pp. 153–175. P. Winczer, Element zabawowy w poezji awangardowej, „Teksty” 1976, no. 1, p. 13. Cz. Miłosz, Teodor Bujnicki…, p. 88.
- Foreign words, unassimilated — in italics, without quotation marks.
- The order of quotation marks: “Lalalalala «quotation in a quotation»”. It is necessary to insert quotation marks using symbols rather than use the keyboard.
- The conjunctions at the end of the line are not moved to the following line.
- No hard spaces (ctrl+shift+space) or soft returns (shift+enter) should be used in the text.
- If there is a new surname in the text, it should be accompanied by the first name.
- Double spaces should be removed.
- Paragraph indentation (1 cm) is set in the Paragraph tab and not by means of tabs.
- Insert the ellipsis symbol (shortcut: Ctrl + Alt + . or from symbols) rather than three full stops from the keyboard.
Czytanie Literatury – the Author’s biographical note
- Name and surname of the Author.
- The name of the institution which the Author is (or was) affiliated with professionally (research or creative contribution).
- The Author’s main fields of scientific interest.
- The Author’s most important publications (title, year of publication).
- E-mail address (if the Author gives consent to the publication of this address together with the bibliographical note).