Niektóre problemy z tłumaczeniem Frame Analysis Ervinga Goffmana – perspektywa tłumacza

Autor

  • Stanisław Burdziej Uniwersytet Warmińsko-Mazurski, Polska

DOI:

https://doi.org/10.18778/1733-8069.7.2.04

Słowa kluczowe:

Analiza ramowa, Erving Goffman, wyzwania translacyjne

Abstrakt

Analiza ramowa (1974), wydana w języku polskim dopiero w 2010 roku, stanowi prawdopodobnie najważniejszą pracę Ervinga Goffmana. Jej tłumacz przedstawia w tym artykule przegląd głównych problemów translacyjnych, jakie wiążą się przede wszystkim z wprowadzonymi przez Goffmana terminami. Należą do nich zwłaszcza pojęcia "ramy" i "ramowania" oraz terminy keying, containment i flooding out, trudne do oddania w języku polskim. W artykule podjęto także próbę adaptacji terminologii Goffmana do systematycznej analizy procesu tłumaczenia (jako specyficznego rodzaju Goffmanowskiej transpozycji).

Biogram autora

  • Stanisław Burdziej - Uniwersytet Warmińsko-Mazurski, Polska

    Stanisław Burdziej, dr – socjolog, absolwent Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu oraz amerykanistyki na uniwersytecie w Heidelbergu. Pracuje w Katedrze Socjologii Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie. Jest autorem książki Religia obywatelska w Stanach Zjednoczonych (2009). Tłumaczył na język polski m.in. książki Lewisa A. Cosera oraz Ervinga Goffmana. Interesuje się socjologią prawa oraz teorią socjologiczną.

Bibliografia

Burdziej, Stanisław (2010) ʺWokół Analizy ramowej Ervinga Goffmanaʺ. S. XLIX-LX w: Goffman, Analiza ramowa, Kraków: Nomos.

Czyżewski, Marek (1983) ʺMiejsce analizy ramowej w socjologii Ervinga Goffmanaʺ. Przegląd socjologiczny 33: 195-215.

Czyżewski, Marek (2010) ʺAnaliza ramowa, czyli «co tu się dzieje?»ʺ S. VII- XLVII w: Goffman, Analiza ramowa. Kraków: Nomos.

Delaney, Michael (1973) Exchange on Frame Analysis. Dostęp 10 czerwca 2010. http://www.unlv.edu/centers/cdclv/ega/documents/delaney_frame_73.pdf

Encyklopedia muzyki (1995) pod redakcją A. Chodkowskiego. Warszawa: Wydawnictwo naukowe PWN.

Fine, Gary Alan i Philip Manning (2003) ʺErving Goffman.ʺ S. 457–485 w: The Blackwell Companion to Major Contemporary Social Theorists, pod redakcją G. Ritzera. Malden, MA: Blackwell.

Goffman, Erving (1961) Encounters: Two Studies in the Sociology of Interaction. Indianapolis: The Bobbs-Merrill Company.

Goffman, Erving (1974) Frame Analysis: An Essay on the Organization of Experience. New York, NY et al.: Harper & Row.

Goffman, Erving (1977) ʺZakończenieʺ [Frame Analysis]. Przełożył Zdzisław Łapiński. Teksty (5)–(6): 257–258.

Goffman, Erving (1981) ʺA Reply to Denzin and Keller.ʺ Contemporary Sociology 10(1): 60-68. DOI: https://doi.org/10.2307/2067804

Goffman, Erving (1984) ʺRamy pierwotneʺ. Przełożył Marek Ziółkowski. S. 363–387 w: Kryzys i schizma: antyscjentystyczne tendencje w socjologii współczesnej, pod redakcją E. Mokrzyckiego, t. 1. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.

Goffman, Erving (2006) ʺKlucze i stosowanie kluczyʺ. Przełożył Sebastian Szymański. S. 348–358 w: Współczesne teorie socjologiczne, pod redakcją A. Jasińskiej-Kani i in., t. 1. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Scholar.

Goffman, Erving (2010a) Analiza ramowa. Przełożył Stanisław Burdziej. Kraków: Nomos.

Goffman, Erving (2010b) Spotkania. Dwa studia z socjologii interakcji. Przełożył Paweł Tomanek. Kraków: Nomos.

Kubik, Jan (2007–2008) ʺPolityka kontestacji, protest, ruchy społeczne: logika rozwoju teoriiʺ. Societas/Communitas 2(4)-1(5): 41–82.

Lakoff, George i Mark Johnson (1988) Metafory w naszym życiu. Przełożył Tomasz P. Krzeszowski. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.

Manterys, Aleksander (2008) Sytuacje społeczne. Kraków: Nomos.

Turner, Jonathan (2008) Struktura teorii socjologicznej. Wydanie nowe. Przełożyli Grażyna Woroniecka i in., Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Pobrania

Opublikowane

2011-07-30

Jak cytować

Burdziej, Stanisław. 2011. “Niektóre Problemy Z tłumaczeniem Frame Analysis Ervinga Goffmana – Perspektywa tłumacza”. Przegląd Socjologii Jakościowej 7 (2): 46-53. https://doi.org/10.18778/1733-8069.7.2.04.