Geminate Consonants and Stress Accent in Italian as a Foreign Language: the Case of Advanced French-Speaking Learners
DOI:
https://doi.org/10.18778/1505-9065.20.2.12Keywords:
orthoepic competence, acoustic phonetics, consonant gemination, stress accent, Italian as a foreign languageAbstract
This article presents a study conducted with French-speaking participants who are advanced learners of Italian, focusing on their pronunciation and perception of Italian phonological features, such as consonant gemination and stress, which are crucial for semantic distinction in Italian. The first part of the article describes these features in both Italian and French. The following section presents the methodology of the study, which is divided into two parts: the perception and the production of the studied features. The results show that, despite a good command of geminated consonants and stress by the participants, difficulties remain in recognising semantic differences due to stress and geminated consonants, particularly bilabial and labiodental ones. Some issues also persist with stress on the preantepenultimate syllable. These results suggest that although the group demonstrates a high level of proficiency, they could benefit from targeted improvement.
References
Amazouz, Djegdjiga, Adda-Decker, Martine, Lamel, Lori, Gauvain, Jean-Luc (2019), « Exploring consonantal variation in French-Arabic Code switching speech: the case of gemination » in Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences, éds S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, P. Warren, Melbourne, Australia, p. 2329-2333
D’Apolito, Sonia, Gili Favela, Barbara (2016), « Targetless schwa in francese L2: primi risultati in area italofona » in La fonetica nell’apprendimento delle lingue, éds R. Savy, I. Alfano, Milano, AISV, p. 61-82
D’Apolito, Sonia (2021), « The Benefit of Using Minimal Pairs in Learning the Geminate/Singleton Contrast by French Learners », https://conference.pixel-online.net/files/ict4ll/ed0014/FP/3043-STD5286-FP-ICT4LL14.pdf consulté le 14.04.2025
Blanchet, Philippe (2000), « Quelle(s) prononciation(s) du français enseigner ? », AMIFRAM, no 60, p. 9-15
Boersma, Paul, Weenink, David (2020), « Praat: Doing Phonetics by Computer », https://www.fon.hum.uva.nl/praat/ consulté le 14.04.2025
Boutin, Béatrice Akissi, Turcsan, Gabor (2009), « La prononciation du français en Afrique : la Côte d’Ivoire » in Phonologie, variation et accents du français, éds J. Durand, B. Laks, C. Lyche, Hermès Science Lavoisier, p. 133-156
Canepari, Luciano (2004), Manuale di pronuncia italiana, Bologna, Zanichelli
Canepari, Luciano (2012), Dizionario di pronuncia italiana, https://www.dipionline.it consulté le 14.04.2025
Chalier, Marc (2021), Les normes de prononciation du français. Une étude perceptive panfrancophone, Berlin/Boston, Walter de Gruyter GmbH DOI: https://doi.org/10.1515/9783110707540
Conseil De L’Europe (2001), Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer, Strasbourg, Didier
Dańko, Magdalena (2024), « Le mystère de la voyelle E ou quelques remarques sur les contrastes acoustiques [e] – [ɛ] dans le contexte de l’enseignement/apprentissage du FLE », Academic Journal of Modern Philology, Vol. 21, p. 45-58
Dumas, Denis (1974), « Durée vocalique et diphtongaison en français québécois », Cahier de linguistique, Vol. 4, p. 13-55 DOI: https://doi.org/10.7202/800027ar
Gajos, Mieczysław (2020), Fonetyka i ortografia dźwięku języka francuskiego. Od teorii językoznawczych do praktyki glottodydaktycznej, Łódź, Wydawnictwo UŁ DOI: https://doi.org/10.18778/8142-694-7
Malmberg, Bertil (1971), La phonétique, Paris, Presses Universitaires de France
Marouzeau, Jules (1951), « Le problème de l’intonation », Cahiers de l’Association internationale des études françaises, no 1-2, p. 93-109 DOI: https://doi.org/10.3406/caief.1951.2006
Meunier, Christine, Bigi, Brigitte (2021), « Variations temporelles des phonèmes en parole conversationnelle : propriétés phonétiques et facteurs lexicaux », Studii de lingvistică, no 11, p. 11-38
Payne, Elinor (2005), « Phonetic variation in Italian consonant gemination », Journal of the International Phonetic Association, 32, p. 153-189 DOI: https://doi.org/10.1017/S0025100305002240
Pupier, Paul, Drapeau, Lynn (1973), « La réduction des groupes de consonnes finales en français de Montréal », Cahier de linguistique, no 3, p. 127-145 DOI: https://doi.org/10.7202/800025ar
Sorianello, Patrizia (2009), « L’acquisizione del tratto di lunghezza consonantica in apprendenti l’italiano L2 » in La fonetica sperimentale. Metodo e applicazioni, éds L. Romito, V.R. Galatà, R. Lio, Torriana, AISV, p. 40-61
Tummillo, Federica (2018), « Le travail sur la prononciation et la prosodie par la pratique théâtrale en classe de langue italienne » in Entendre, chanter, voir et se mouvoir. Réflexion sur les supports utilisés dans la classe de langue, dir. O. Racine, Paris, Éditions des Archives Contemporaines, p. 27-35
Walter, Henriette (1977), La phonologie du français, Paris, PUF
Walter, Henriette (1982), Enquête phonologique et variétés régionales du français, Paris, PUF
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Karol Niewiadomski

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.



