Les mots d’amour dans les chansons d’Édith Piaf

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.18778/1505-9065.16.20

Mots-clés :

Édith Piaf, amour, aimer, chanson, enseignement du français

Résumé

Toute sa vie, elle a cherché l’amour et l’a chanté. Édith Giovanna Gassion, connue sous le nom d’Édith Piaf, a enregistré plus de trois cents chansons dans lesquelles l’amour a une place particulière. Il suffit de regarder les titres de ses chansons pour comprendre l’importance de l’amour dans les paroles interprétées par Piaf : J’ai dansé avec l’amour, C’était une histoire d’amour, La vie, l’amour ou l’Hymne à l’amour. Dans notre article, nous proposons d’analyser les contextes d’utilisation du nom amour et du verbe aimer dans les paroles de chansons écrites par Édith Piaf elle-même et par d’autres auteurs qui ont travaillé pour elle. Cette étude à caractère diagnostique permettra de relever l’ensemble du lexique lié aux mots amour et aimer, d’analyser leur importance dans l’œuvre de Piaf et d’en faire une proposition à objectif didactique. L’analyse linguistique sera donc complétée par une réflexion didactique sur la possibilité d’utiliser les chansons du répertoire de Piaf dans les cours de français comme langue étrangère pour familiariser les apprenants avec le vocabulaire qui leur permettra d’exprimer leurs sentiments.

Biographie de l'auteur

  • Mieczysław Gajos, Université de Lodz

    Mieczysław Gajos – professeur titulaire à l’Institut d’Études Romanes à l’Université de Łódź en Pologne, directeur du Département de linguistique appliquée et de didactique du français langue étrangère (FLE), professeur au Centre Universitaire de Formation des Professeurs de Langues Vivantes et de l’Éducation européenne à l’Université de Varsovie. Il est l’auteur d’une centaine de publications (ouvrages monographiques, manuels scolaires, dictionnaires et articles). Ses projets de recherche en didactique du FLE ont reçu le prix European Label attribué en 2003 et 2016.

Références

BELLERET, Robert (2013), Piaf, Un mythe français, Paris, Fayard

BONINI, Emmanuel (2008), Piaf, la vérité, Paris, Pygmalion

COLIN, Jean-Paul (1992), Dictionnaire de l’argot, Paris, Larousse

CONSEIL DE L’EUROPE (2001), Cadre européen commun de référence pour les langues, Paris, Didier

DENIOT, Joëlle-Andrée (2012), Édith Piaf. La voix, le geste, l’icône, Paris, Lelivred’art

DESGROUPES, Pierre (1960), Piaf rechante, film (Cinq Colonnes à la Une), © INA

EMER, Michel (1963), À quoi ça sert l’amour, Paris, Beuscher

LARUE, André (1993), Édith Piaf, L’amour toujours, Paris, Michel Lafont Éditions

LONJON, Bernard (2015), Édith et ses hommes, Paris, Éditions du Moment

PIAF, Édith (1964), Ma vie, Paris, Union Générale d’Éditions

PIAF, Édith (2002), Marcel Cerdan, Moi pour toi. Lettres d’amour, Paris, le cherche midi

PIAF, Édith (2011), Mon amour bleu, Paris, Éditions Grasset & Fasquelle

PORCHER, Louis, HUART, Michèle, MARIET, François (1979), Adaptation de « Un niveau-seuil » pour des contextes scolaires, Paris, Hatier

QUINONERO, Frédéric (2008), Édith Piaf. Le temps d’illuminer…, Paris, Éditions Didier Carpentier

REINER, Silvain, (1999), Piaf, le livre d’Édith, Paris, l’Archipel

PIAF, Édith (1945), La vie en rose, © Beuscher

PIAF, Édith (1949), L’hymne à l’amour, © Raoul Breton

RIVGAUCHE, Michel (1958), Tant qu’il y aura des jours, © Celine

RIVGAUCHE, Michel (1960), La vie, l’amour, © Métropolitaines

RIVGAUCHE, Michel (1961), Les mots d’amour, © S.E.M.I

Téléchargements

Publiée

2021-05-19

Comment citer

Gajos, Mieczysław. 2021. « Les Mots d’amour Dans Les Chansons d’Édith Piaf ». Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica, nᵒ 16 (mai): 221-32. https://doi.org/10.18778/1505-9065.16.20.