Vitae Regum Polonorum by Klemens Janicki in the Translation of Jan Bielski
DOI:
https://doi.org/10.18778/1505-9057.25.14Keywords:
Klemens Janicki, Jan Bielski, Literary portrait XVI–XVIII c.Abstract
The article is analysing literary portraits of Polish kings, which Jan Bielski took from the Vitae Regum Polonorum by Klemens Janicki. The Jesuit placed those short poems in his book Widok Królestwa Polskiego — a kind of history and geography textbook. Bielski’s paraphrases supplemented most chapters of the book, constituted the poetic summary and at the same time enable to formulate the evaluation of kings. Bielski’s poems are most often a faithful paraphrase, preserving the plot of the original. The Jesuit made only a few changes. Most of them reveal on the stylistic plain, rarely on the content plain.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.