Polish-Latin Dictionary as a Teaching Tool. An Analysis of Available Dictionaries in Terms of their Usefulness for Latin Learners
DOI:
https://doi.org/10.18778/1733-0319.28.17Keywords:
lexicography, Polish-Latin dictionary, Latin, classical philologyAbstract
Dictionaries are among the important materials used in language learning and teaching. The aim of this article is to examine the available Polish-Latin dictionaries from the point of view of their usefulness for native speakers of Polish in the process of Latin acquisition. As a reference, I use Monika Bielińska’s work “Leksykografia. Słownik specjalistyczny” (“Lexicography: A Specialist Dictionary”). In the course of the paper I present the needs of the two most important groups of addressees of the Polish-Latin dictionary, namely students of classical philology and participants in Latin classes in other study programmes (e.g. law, medicine). I analyse the advantages and disadvantages of two dictionaries: “Mały słownik polsko-łaciński” (“Compact Polish-Latin Dictionary”) edited by Lidia Winniczuk and “Słownik polsko-łaciński” (“Polish-Latin Dictionary”) by Antoni Bielikowicz. The conclusion of the study is that there is no dictionary that is well suited to the needs of either of the target groups, and for philology students, the best choice may be to reach for Bielikowicz’s 19th-century dictionary.
References
1000 łacińskich słów(ek). Ilustrowany słownik łacińsko-polski, polsko-łaciński. (2014). A. Kłys (red.). Czernica: Level Trading.
Google Scholar
Bartmiński, J. (2010). Pojęcie „językowy obraz świata” i sposoby jego operacjonalizacji. W: P. Czapliński, A. Legeżyńska, M. Telicki (red.). Jaka antropologia literatury jest dzisiaj możliwa? Poznań: Poznańskie Studia Polonistyczne. 155–178.
Google Scholar
Beard, M., Henderson, J. (1997). Kultura antyczna. Przeł. G. Muszyński. Warszawa: Prószyński i S-ka.
Google Scholar
Bielikowicz, A. (1866a). Słownik polsko-łaciński, T. 1. A–O. Kraków: Drukarnia C.K. Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Google Scholar
Bielikowicz, A. (1866b). Słownik polsko-łaciński, T. 2. P–Z. Kraków: Drukarnia C.K. Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Google Scholar
Bielińska, M. (2020). „Adresat słownika”. W: M. Bielińska (red.). Leksykografia. Słownik specjalistyczny. Kraków: Universitas.
Google Scholar
Bielińska, M., Podhajecka, M. (2020). „Słownik aktywny”. W: M. Bielińska (red.). Leksykografia. Słownik specjalistyczny. Kraków: Universitas.
Google Scholar
Bielińska, M., Podhajecka, M. (2020). „Słownik pedagogiczny”. W: M. Bielińska (red.). Leksykografia. Słownik specjalistyczny. Kraków: Universitas.
Google Scholar
Chrupała, A. (2020). „Zasięg czasowy słownika”. W: M. Bielińska (red.). Leksykografia. Słownik specjalistyczny. Kraków: Universitas.
Google Scholar
Doherty, M., Perner, J. (1998). Metalinguistic Awareness and theory of mind: just two words for the same thing? Cognitive Development 13. 279–305. https://doi.org/10.1016/S0885-2014(98)90012-0
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1016/S0885-2014(98)90012-0
Gładysz, M. (2020). „Glosa”. W: M. Bielińska (red.). Leksykografia. Słownik specjalistyczny. Kraków: Universitas.
Google Scholar
Jędrzejowski, J.K. (1906). Słowniczek Polsko-Łaciński. Lwów: Główny Skład: E. Wende i Spółka.
Google Scholar
Latinum. Słownik polsko-łaciński, łacińsko-polski. (2013). A. Kłys (red.). Czernica: Level Trading.
Google Scholar
Leksykografia. Słownik specjalistyczny. (2020). M. Bielińska (red.). Kraków: Universitas.
Google Scholar
Lenartowicz-Zagrodna, A. (2015). „Słownik polsko-łaciński” Antoniego Bielikowicza (1863–1866): między „Słownikiem” Lindego a „Słownikiem wileńskim”. Studia Językoznawcze 14. 111–127. https://doi.org/10.18276/sj.2015.14-08
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.18276/sj.2015.14-08
Mały słownik polsko-łaciński. (2001). L. Winniczuk (red.). Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar
Podhajecka, M. (2020). „Słownik historyczny”. W: M. Bielińska (red.). Leksykografia. Słownik specjalistyczny. Kraków: Universitas.
Google Scholar
Wojan, K. (2013). Z polsko-łacińskiej leksykografii przekładowej. Cz. I. Bibliografia słowników z językiem łacińskim za lata 1964–1989 w układzie chronologicznym. Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae. XXIII/1. 161–191.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.14746/SPPGL.2014.XXIV.1.14
Wojan, K. (2014). Z polsko-łacińskiej leksykografii przekładowej. Cz. II. Bibliografia słowników z językiem łacińskim za lata 1990–2011 w układzie chronologicznym. Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae. XXIV/1. 239–278. https://doi.org/10.14746/SPPGL.2014.XXIV.1.14
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.14746/SPPGL.2014.XXIV.1.14
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.


