Shakespeare Comes to Indonesia

Autor

  • Michael Skupin Chinese Culture University, Taipei

DOI:

https://doi.org/10.2478/mstap-2013-0008

Słowa kluczowe:

Shakespeare, Sumardjo, Indonesian literature, translation, Raja Lear

Abstrakt

This paper discusses the circumstances of Shakespeare’s arrival in Indonesia via the translations of Trisno Sumardjo, published in the early 1950’s. Biographical material about the translator will be presented, and there will be a discussion of the characteristics the Indonesian language and of Indonesian verse which would determine the expectations of his readers, such as rhyme, meter and style, that would influence his renderings of the poetic passages in the Bard’s plays. These are illustrated in a sampling of passages from As You Like It, A Midsummer Night’s Dream, Macbeth and The Merchant of Venice. The Dutch translation of L. A. J. Burgersdijk was an indirect influence on the translations, and not always for the good. The paper concludes with a lengthy discussion of the extremely difficult problems that Sumardjo encountered in his translation of King Lear. This Lear was not published during the translator’s lifetime, Sumardjo’s prestige notwithstanding because he was not satisfied with the solutions he proposed.

Pobrania

Brak dostępnych danych do wyświetlenia.

Bibliografia

Jassin, H. B., ed. Gema Tanah Air: Prosa dan Puisi 1942-1948. Jakarta: Balai Pustaka, 1959.
Google Scholar

Lindsay, Jennifer and Maya H. T. Liem, eds. Heirs to World Culture: Being Indonesian 1950-1965. Leiden: KITLV Press, 2012.
Google Scholar

Shakespeare, William, De Werken van William Shakespeare. Tr. L.A.J. Burgersdijk. Vols. 2 & 8. Leiden: E.J. Brill, 1887, 1885.
Google Scholar

Shakespeare, William. Hamlet, Pangeran Denmark. Tr. Trisno Sumardjo. Jajasan Pembangunan, 1950.
Google Scholar

Shakespeare, William. Impian ditengah musi. Tr. Trisno Sumardjo. Balai Pustaka, 1953.
Google Scholar

Shakespeare, William. King Lear. Kenneth Muir, ed. Methuen, 1987.
Google Scholar

Shakespeare, William. Macbeth. Tr. Trisno Sumardjo. Jajasan Pembangunan, 1952.
Google Scholar

Shakespeare, William. Mana Suka. Tr. Trisno Sumardjo. Balai Pustaka, 1952.
Google Scholar

Shakespeare, William. Prahara. Tr. Trisno Sumardjo. Balai Pustaka, 1952.
Google Scholar

Shakespeare, William. Raja Lear. Tr. Trisno Sumardjo. Pustaka Jaya, 1976.
Google Scholar

Shakespeare, William. Saudagar Venezia. Tr. Trisno Sumardjo. Balai Pustaka, 1950.
Google Scholar

Opublikowane

2013-12-31

Jak cytować

Skupin, M. (2013). Shakespeare Comes to Indonesia. Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance, 10(25), 99–119. https://doi.org/10.2478/mstap-2013-0008

Numer

Dział

Articles

Podobne artykuły

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Możesz również Rozpocznij zaawansowane wyszukiwanie podobieństw dla tego artykułu.