“Ja już podarłem kilka swoich sztuk…”. From the personal archive of Adam Tarn
DOI:
https://doi.org/10.18778/1505-9057.64.09Keywords:
Adam Tarn, editor-in-chief of the "Dialog", 1968 emigration, personal archive, psychoanalysisAbstract
The personal archive of Adam Tarn (1902–1975), the first editor-in-chief of the Dialog monthly and a translator, critic, novelist, and playwright, includes notes with loose ideas for plays, notes to his unfinished book on Chekhov, and minor literary attempts, which he corrected, set aside and later expanded. This material, which Tarn’s heirs kindly offered me for study, constitutes a valuable proof the creative process and the evolution of the writing of the Dialog’s editor-in-chief. In the context of Obraz ojca w czterech ramach [Father’s Image in Four Frames] (1934), Tarn’s début novel and the only one he completed, the novel Kameleon [Chameleon] is an intriguing item in the author’s collection of unfinished works. In this article I shall discuss the material contained in Tarn’s personal archive. This study offers an insight into his “internal laboratory” of writing and enables one to read it from, e.g., the biographical perspective. The dating of the collected material can be only approximated. The earliest surviving prose attempt written in French probably came from the interwar period, while the final notes were composed during his émigré period after 1968, when Tarn was working on his unfinished book on Chekhov.
Downloads
References
Adam Tarn – emigrant z przymusu, series: Słowa o zmroku [Words at Dusk], hosted by Iwona Malinowska, released in 2010 on Polish Radio 2.
Google Scholar
Biasi Pierre-Marc de, Genetyka tekstów, trans. Filip Kwiatek, Maria Prussak, Instytut Badań Literackich PAN Wydawnictwo, Warsaw 2015.
Google Scholar
Czechow Antoni, “Płatonow”, trans. Adam Tarn, [in:] Antoni Czechow, Dramaty, Teatr Nowy im. Kazimierza Dejmka w Łodzi, Instytut Teatralny im. Mieczysława Hertza, Łódź 2020, pp. 59–224.
Google Scholar
Czechow Antoni, “Płatonow”, trans. Adam Tarn, Dialog 1960, issue 11, pp. 25–111.
Google Scholar
Mrożek Sławomir, “Adam Tarn – moje wspomnienie o nim”, [in:] Mrożek – Tarn. Listy 1963–1975, introduction Erwin Axer, Sławomir Mrożek, afterword and comments by Maria Prussak, Wydawnictwo Literackie, Krakow 2009, pp. 5–16.
Google Scholar
Pawlicki Maciej, “Redaktor Tarn wyjechał”, Dialog 1985, issue 6, pp. 147–155.
Google Scholar
Prussak Maria, entry: “Adam Tarn”, Polski Słownik Biograficzny, vol. 52/3, coll. 214, Polska Akademia Nauk, Kraków 2018, pp. 337–340.
Google Scholar
Tarn Adam, “Epilog do Zmarnowanego życia”, Dialog 1959, issue 1, pp. 39–44.
Google Scholar
Tarn Adam, “Listy z Calgary do Jerzego Kreczmara”, 8 November 1969, Dialog 2006, issue 5–6, pp. 274–278.
Google Scholar
Tarn Adam, “Spotkanie z wrogiem” and “Wujek z Ameryki” (trans. from French into Polish by Piotr Kamiński), “Ciotka z Hüningen” (trans. from German by Danuta Żmij-Zielińska), Dialog 1981, issue 5, pp. 77–87.
Google Scholar
Tarn Adam, “Z listów do Tadeusza Różewicza”, Dialog 2002, issue 11, pp. 154–157.
Google Scholar
Tarn Adam, “Zmarnowane życie”, Dialog 1958, issue 3, pp. 5–26.
Google Scholar
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.