Muzyka i muzyczność w utworach Vladimira Nabokova
DOI:
https://doi.org/10.18778/1505-9057.52.18Słowa kluczowe:
muzyka, muzyczność, synestezja, instrumentacja dźwiękowa, Vladimir NabokovAbstrakt
W niniejszym artykule przedstawione zostały aspekty nawiązujące do muzyki i muzyczności w dziele literackim obecne w utworach Vladimira Nabokova. Rozważania te poprzedzone zostały przybliżeniem stosunku pisarza do muzyki. Elementy muzyki i muzyczności, obecne w twórczości Nabokova, dotyczą przynajmniej trzech różnych aspektów, do których należą: terminologia muzyczna i tytuły dzieł muzycznych, instrumentacja dźwiękowa połączona z synestezją oraz muzyka stanowiąca element fabuły utworu literackiego. Przykładem tego ostatniego może być opowiadanie zatytułowane Muzyka, w którym muzyka nie tylko służy opisaniu stanu emocjonalnego bohaterów, ale też warunkuje zrozumienie tytułu opowiadania i jego fabuły.
Pobrania
Bibliografia
Ginter Anna, Świat za słowami Vladimira Nabokova. Zabawy słowne i ich przekład, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2003.
Google Scholar
Ginter Anna, Vladimir Nabokov i jego synestezyjny świat, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2015.
Google Scholar
Nabokov Vladimir, Ada albo Żar. Kronika rodzinna, przeł. Leszek Engelking, Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA, Warszawa 2009.
Google Scholar
Nabokov Vladimir, Czas i zmierzch, w: Kęs życia i inne opowiadania, t. 2, przeł. Leszek Engelking, Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA, Warszawa 2011, s. 543–553.
Google Scholar
Nabokov Vladimir, Dar, przeł. Eugenia Siemaszkiewicz, Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA, Warszawa 2003.
Google Scholar
Nabokov Vladimir, Dźwięki, w: List, który nigdy nie dotarł do Rosji i inne opowiadania, t. 1, przeł. Michał Kłobukowski, Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA, Warszawa 2007, s. 33–48.
Google Scholar
Nabokov Vladimir, Muzyka, w: Kęs życia i inne opowiadania, t. 2, przeł. Leszek Engelking, Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA, Warszawa 2011, s. 139–147.
Google Scholar
Nabokov Vladimir, Pamięci, przemów. Autobiografia raz jeszcze, przeł. Anna Kołyszko, Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA, Warszawa 2004.
Google Scholar
Nabokov Vladimir, Rozpacz, przeł. Leszek Engelking, Wydawnictwo Atext, Gdańsk 1993.
Google Scholar
Nabokov Vladimir, Tamte brzegi, przeł. Eugenia Siemaszkiewicz, Wydawnictwo Czytelnik, Warszawa 1991.
Google Scholar
Nabokov Vladimir, Własnym zdaniem, przeł. Michał Szczubiałka, Wydawnictwo Aletheia, Warszawa 2016.
Google Scholar
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.