Music and musicality in the prose of Vladimir Nabokov
DOI:
https://doi.org/10.18778/1505-9057.52.18Keywords:
Music, Musicality, Synaesthesia, Sound Instrumentation, Vladimir NabokovAbstract
This paper aims to present music and musicality as aspects of Vladimir Nabokov’s prose, as well as his relationship with music. As is shown in this article, Nabokov’s literary texts involve at least three different aspects of music and musicality: musical terminology and titles of musical masterpieces, sound instrumentation combined with synaesthesia, and music used as a part of a story. For instance, in the short story entitled Music, it conveys some information related to the emotional state of the protagonist and determines the understanding of the title, as well as the whole text.
Downloads
References
Ginter Anna, Świat za słowami Vladimira Nabokova. Zabawy słowne i ich przekład, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2003.
Google Scholar
Ginter Anna, Vladimir Nabokov i jego synestezyjny świat, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2015.
Google Scholar
Nabokov Vladimir, Ada albo Żar. Kronika rodzinna, przeł. Leszek Engelking, Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA, Warszawa 2009.
Google Scholar
Nabokov Vladimir, Czas i zmierzch, w: Kęs życia i inne opowiadania, t. 2, przeł. Leszek Engelking, Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA, Warszawa 2011, s. 543–553.
Google Scholar
Nabokov Vladimir, Dar, przeł. Eugenia Siemaszkiewicz, Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA, Warszawa 2003.
Google Scholar
Nabokov Vladimir, Dźwięki, w: List, który nigdy nie dotarł do Rosji i inne opowiadania, t. 1, przeł. Michał Kłobukowski, Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA, Warszawa 2007, s. 33–48.
Google Scholar
Nabokov Vladimir, Muzyka, w: Kęs życia i inne opowiadania, t. 2, przeł. Leszek Engelking, Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA, Warszawa 2011, s. 139–147.
Google Scholar
Nabokov Vladimir, Pamięci, przemów. Autobiografia raz jeszcze, przeł. Anna Kołyszko, Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA, Warszawa 2004.
Google Scholar
Nabokov Vladimir, Rozpacz, przeł. Leszek Engelking, Wydawnictwo Atext, Gdańsk 1993.
Google Scholar
Nabokov Vladimir, Tamte brzegi, przeł. Eugenia Siemaszkiewicz, Wydawnictwo Czytelnik, Warszawa 1991.
Google Scholar
Nabokov Vladimir, Własnym zdaniem, przeł. Michał Szczubiałka, Wydawnictwo Aletheia, Warszawa 2016.
Google Scholar
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.