Stefan Themerson’s Opera (St. Francis & The Wolf of Gubbio or Brother Francis’ Lamb Chops)
DOI:
https://doi.org/10.18778/1505-9057.38.03Słowa kluczowe:
Stefan Themerson, Frnciszka Themerson, St. Francis and The Wolf of Gubbio or Brother Francis’ Lamb Chops, semantic operaAbstrakt
The paper focuses on the experimental work of Stefan Themerson (St. Francis and The Wolf of Gubbio or Brother Francis’ Lamb Chops, an Opera in 2 Acts, text and music by Stefan Themerson, drawings by Franciszka Themerson, De Harmonie – Gaberbocchus Press, Amsterdam–London 1972) and the question of intermediality in general. An interpretation of the ‘semantic opera’ (written in 1954–1960, as a continuation of Semantic Divertissements [1962] and factor T [1956]), places Themerson’s idea in the context of the aesthetics of intermediality. The author signals a terminological confusion connected with the understanding of St. Francis and The Wolf of Gubbio (semantic opera; hybrid work; intermedial work, etc.) and argues that the aesthetics of intermediality appear to be an important and inspiring context for the interpretation of Themerson’s text and life. In this case, considerations on the subject of textuality show, on the one hand, different relations between literature, painting, music and theatre (artistic intermediality), and, on the other, the phenomenon of intermediality as the aesthetics of existence.
Pobrania
Bibliografia
Chmielecki Konrad, Estetyka intermedialności, Rabid, Kracow 2008.
Google Scholar
Croce Benedetto, Zarys estetyki [1912], collective translation S. Gniazdka (ed.), introduction Z. Czerny, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warsaw 1962.
Google Scholar
Dziadek Adam, Tekst wielowymiarowy – przypadek „Semantic Divertissements” Franciszki i Stefana Themersonów, “Przegląd Kulturoznawczy” 2009, issue 1, pp. 57–64.
Google Scholar
Eco Umberto, Dzieło otwarte. Forma i nieokreśloność w poetykach współczesnych, transl. J. Gałuszka, L. Eustachiewicz, A. Kreisberg, M. Oleksiuk, Czytelnik, Warsaw 1994.
Google Scholar
Erhardt Ludwik, Opera semantyczna Stefana Themersona, in: Stefan Themerson, Święty Franciszek i Wilk z Gubbio albo Kotlety Świętego Franciszka [performance programme, Scena Kameralna Teatru “Wybrzeże”, May 1981; dir. R. Major, musically arranged by: A. Bieżan], without pagination.
Google Scholar
Girard René, Kozioł ofiarny [1982], transl. M. Goszczyńska, Wydawnictwo Łódzkie, Łódź 1987.
Google Scholar
Girard René, Des Choses cachées depuis la fondation du monde, avec J.-M. Oughourlian et G. Lefort, Grasset, Paris 1978.
Google Scholar
Gombrowicz Witold, Operetka, Instytut Literacki, Paris 1966.
Google Scholar
Higgins Dick, Intermedia, transl. M. and T. Zielińscy, in: idem, Nowoczesność od czasu postmodernizmu oraz inne eseje, choice, afterword by Piotr Rypson (ed.), Słowo/Obraz Terytoria, Gdańsk 2000.
Google Scholar
Karpowicz Agnieszka, Stefan Themerson i “literackie multimedia”. Słowo – obraz – dźwięk, “Ha!art” 2007, issue 26, pp. 15–19.
Google Scholar
Kraskowska Ewa, O dramatycznych i “dramatopodobnych” utworach Stefana Themersona, in: Teatr i dramat polskiej emigracji 1939–1989, Izolda Kiec, Dobrochna Ratajczakowa, Jacek Wachowski (eds.), Acarus, Poznań 1994.
Google Scholar
Kraskowska Ewa, Twórczość Stefana Themersona: dwujęzyczność a literatura, Zakład Narodowy im. Ossolińskich – Wydawnictwo PAN, Wroclaw–Cracow 1989.
Google Scholar
Kubikowski Tomasz, Semantyczna Wampuka, “Teatr” 1991, issue 10, p. 36.
Google Scholar
Nycz Ryszard, Tekstowy świat. Poststrukturalizm a wiedza o literaturze, Wydawnictwo IBL PAN, Warsaw 1993.
Google Scholar
Poezja nieprzerwana, Gérard-George Lemaire rozmawia ze Stefanem Themersonem, transl. A. Taborska, “Literatura na Świecie” 1987, issue 7, pp. 367–371.
Google Scholar
Pruszyński Artur, O grach intersemiotycznych Stefana Themersona, in: Archiwum Themersonów w Polsce, Adam Dziadek, Dariusz Rott (eds.), Fundacja “Pallas Silesia” – Redakcja “Gazety Uniwersyteckiej UŚ”, Katowice 2003, pp. 57–64.
Google Scholar
St. Francis & The Wolf of Gubbio or Brother Francis’ Lamb Chops, an Opera in 2 Acts, text and music by Stefan Themerson, drawings by Franciszka Themerson, De Harmonie – Gaberbocchus Press, Amsterdam–London 1972 (in: Luxury edition 50 copies with original illustrations by Franciszka Themerson published).
Google Scholar
Śniecikowska Beata, Słowo – obraz – dźwięk. Literatura i sztuki wizualne w koncepcjach polskiej awangardy 1918–1939, Universitas, Cracow 2005.
Google Scholar
Świat według Themersonów. Szkice do portretu, Zbigniew Majchrowski (ed.), Trinum, Gdańsk 1994.
Google Scholar
Themerson Franciszka, Stefan, Semantic Divertissements, Gaberbacchus Press, London 1962.
Google Scholar
Themerson Stefan, Bayamus, in: idem, Generał Piesc i inne opowiadania, illustr. F. Themerson, Czytelnik, Warsaw 1980.
Google Scholar
Themerson Stefan, faktor T [1956], transl. E. Kraskowska, “Twórczość” 1990, issue 11, pp. 63–79.
Google Scholar
Themerson Stefan, Katedra przyzwoitości, transl. A. andi P. Bikont, “Literatura na Świecie” 1987, pp. 342–267.
Google Scholar
Themerson Stefan, List do Zespołu Św. Franciszka – Teatr “Wybrzeże”, in: Stefan Themersonidem, Święty Franciszek i Wilk z Gubbio albo Kotlety Świętego Franciszka [performance programme, Scena Kameralna Teatru “Wybrzeże”, May 1981; dir. R. Major, musically arranged by: A. Bieżan], without pagination.
Google Scholar
Themerson Stefan, O potrzebie tworzenia widzeń, transl. M. Sady, CSW Zamek Ujazdowski, Warsaw 2008.
Google Scholar
Themerson Stefan, The Urge to Create Visions, Gaberbocchus – De Harmonie, Amsterdam 1983.
Google Scholar
Themerson Stefan, Wstęp do poezji semantycznej, transl. A. Taborska, M. Giżycki, “Literatura na Świecie” 1987, issue 7.
Google Scholar