An Explication of the Concept of Modesty in Polish and Russian: A Corpus-Based Approach

Authors

DOI:

https://doi.org/10.18778/1731-8025.23.14

Keywords:

modesty, meaning, evaluation, text corpora, concept

Abstract

The concept of modesty is a fragment of the linguistic worldview, reflecting a particular way of interpreting reality through language shaped by linguaculture. Modesty belongs to the class of abstract concepts that characterize human attitudes and emotions. Such concepts are often marked by ambiguity and a clear evaluative dimension, associated with the positive or negative judgment of the statement’s author. The complexity of meaning is underscored by the intricate yet similar etymological roots of the synonymous chain modest – modestly – modesty. Both traditional lexicographic sources and modern electronic dictionaries identify several distinct meanings of modesty in their entries.

This paper explores the similarities and differences in the meanings of modesty in Polish and Russian. Using corpus linguistics tools, collocations of the adverb modestly were extracted from Polish and Russian corpora, with particular attention to combinations with participial verb forms. These collocations were then categorized into semantic groups based on their contextual use. Finally, the study compared the meanings of modesty in Polish and Russian derived through this method.

The analysis revealed two key findings: first, a clear dominance of collocations forming metatextual formulas in the corpus data, and second, a preserved semantic similarity in Polish and Russian collocations.

References

Bartmiński, J., Niebrzegowska S., (1998). Profile a podmiotowa interpretacja świata. W: Profilowanie w języku i tekście (211–224), J. Bartmiński, R. Tokarski (red.). Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.

Boryś, W. (2008). Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków: Wydawnictwo Literackie.

Brückner, A. (1927). Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków: Krakowska Spółka Wydawnicza.

Kubicka, E. (2017). Jak mówimy, jakoś mówiąc? Formalne i semantyczne właściwości adwerbialnych uzupełnień quasi-imiesłowowego „mówiąc”, LingVaria, 1, 99–111. https://doi.org/10.12797/LV.12.2017.23.07 DOI: https://doi.org/10.12797/LV.12.2017.23.07

Niebrzegowska-Bartmińska, S. (2020). Definiowanie i profilowanie pojęć w (etno)lingwistyce. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.

Prażmowski, S. (1982–1983). Dwuprzysłówkowe połączenia typu „Dziwnie obco”, „Młodzieńczo namiętnie” w dzisiejszej polszczyźnie, Roczniki Humanistyczne, 6, 177–181.

Szymańska, M. (2019). Piękny – pięknie – piękno. Eksplikacja znaczeń i profili pojęcia „piękna” na podstawie analizy korpusowej, Zielonogórskie Seminaria Językoznawcze, 41–53.

Wajszczuk, J. (2005). O metatekście. Warszawa: Katedra Lingwistyki Formalnej Uniwersytetu Warszawskiego.

Wierzbicka, A. (2011). Uniwersalia ugruntowane empirycznie, Szkice, 1–2, 13–30.

Żabowska, M. (2009). Hierarchia wyrażeń metatekstowych, Linguistica Copernicana, 2, 179–188. https://doi.org/10.12775/LinCop.2009.026 DOI: https://doi.org/10.12775/LinCop.2009.026

Etymologiczny Słownik Online Kryłowa, https://lexicography.online/etymology/krylov/

Słownik Online Siemionowa, https://lexicography.online/etymology/semyonov/

Słownik Online Ożegowa, https://slovarozhegova.ru/

Narodowy Korpus Języka Polskiego, http://www.nkjp.uni.lodz.pl/

Narodowy Korpus Języka Rosyjskiego, https://ruscorpora.ru/new/

Wielki Słownik Języka Polskiego PAN, https://wsjp.pl/

Published

2024-12-30

How to Cite

Szynal, Bartłomiej. 2024. “An Explication of the Concept of Modesty in Polish and Russian: A Corpus-Based Approach”. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica, no. 23 (December): 185-96. https://doi.org/10.18778/1731-8025.23.14.