Translation strategy: self-presentation of the author of a scientific publication?

Authors

DOI:

https://doi.org/10.18778/1731-8025.19.09

Keywords:

translation strategy, self-presentation, scientific article, Cyberleninka

Abstract

The article is devoted to one of the controversial terms of modern translation studies, namely translation strategy. The typologies of translation strategies differ in terms of principles of their identification and justification. The article analyses the Cyberleninka electronic library and 325 scientific articles containing the combination strategy + translation. The results of the analysis showed that in scientific articles the concept of a translation strategy is often used in the abstract/keywords, but at the same time, it is not defined in any way within the article proper. In this case, it is possible to assume that the use of the concept of translation strategy is driven by considerations of self-presentation of the author of a scientific article.

References

Аксенова, А.В. (2013). Стратегия самопрезентации как средство формирования имиджа в разных видах дискурса. Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики, 15, 109−114.

Толковый словарь русского языка online. https://ozhegov.slovaronline.com/ (доступ: 8.12.2020).

Aksenova, A.V. (2013). Strategiya samoprezentatsii kak sredstvo formirovaniya imidzha v raznykh vidakh diskursa. Aktual’nye problemy filologii i pedagogicheskoi lingvistiki, 15, 109−114.

APA Dictionary of Psychology. https://dictionary.apa.org/self-presentation (dostup: 8.12.2020).

Daubman, K.A., Heatherington, L., Ahn, A. (1992). Gender and the Self-Presentation of Academic Achievement. Sex Roles, Vol. 27, Nos. 3/4, 187−204. DOI: https://doi.org/10.1007/BF00290017

Gambier, Yves. (2010). Translation strategies and tactics. Handbook of Translation Studies. Volume I. Ed. Yves Gambier, Luc van Doorslaer. Amsterdam–Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 412−418. DOI: https://doi.org/10.1075/hts.1.tra7

Lee, Y.-J.& Roth, W.-M. (2004). Making a Scientist: Discursive “Doing” of Identity and Self-Presentation During Research Interviews. Forum: Qualitative Social Research Social Forschung. Vol. 5, No. 1, Art. 12 January 2004.

Tolkovyi slovar’ russkogo yazyka online. https://ozhegov.slovaronline.com/ (dostup: 8.12.2020).

Downloads

Published

2020-06-30

How to Cite

Милевич, Инга. 2020. “Translation Strategy: Self-Presentation of the Author of a Scientific Publication?”. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica, no. 19 (June): 103-11. https://doi.org/10.18778/1731-8025.19.09.