Билингвальное просторечие
DOI:
https://doi.org/10.18778/1731-8025.11.16Słowa kluczowe:
девиантность, энтропия нормы, речевая, поведенческая, ассоциативная интерференция, неисконная речьAbstrakt
В статье представлены рассуждения о квалификации типа билингвальной речи, который называют неисконной речью, пиджином, нелитературной речью. Она характеризуется девиантностью, энтропией нормы на уровнях языка, речи, прагматики. Речевая, поведенческая, ассоциативная интерференция объясняется тем, что билингв в речи на втором языке ищет опору в родном языке, родной культуре, в своем когнитивном опыте. Все это формирует функциональный тип речи, который я называю билингвальным просторечием. Он занимает свое законное место в классификации функциональных типов речи, увеличивая их парадигму за счет неисконной реализации. В билингвальной просторечной коммуникации дистанцированность от нормы объясняется отсутствием ее авторитета в речи на первом языке. Существует параллелизм функциональных типов билингвальной речи: посредством фацилитации коммуникативный опыт на первом языке переносится в речь на втором.
Bibliografia
Девкин В. Д. (1984), О видах нелитературности речи, [в:] Городское просторечие. Проблемы изучения, ред. Е. Земская, Д. Шмелев, Москва, с. 12–21.
Google Scholar
Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. (2004), Коммуникативная грамматика русского языка, Москва.
Google Scholar
Клоков В. Т. (2000), Французский язык в Африке, Саратов.
Google Scholar
Курохтина Т. Н. (2010), Межъязыковая интерференция в условиях близкородственного украинско-русского двуязычия, специальность 10.02.03 – славянские языки, автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук, Москва.
Google Scholar
Ларин Б. А. (1977), О лингвистическом изучении города, [в:] Ларин Б. А., История русского языка и общее языкознание. Избранные работы, Москва.
Google Scholar
Поливанов Е. Д. (1968), Фонетика интеллигентского языка, [в:] Поливанов Е. Д., Статьи по общему языкознанию, Москва, с. 225–235.
Google Scholar
Сансызбаева С. К. (2012), Узуальные коннотативные особенности казахско-русских зооморфизмов, «Вестник КарГУ. Серия «Филология», №4 (68), с. 157–162.
Google Scholar
Фуко М., Cлова и вещи, http://lib.ru/CULTURE/FUKO/weshi.txt
Google Scholar
Bernstein B. (1966), Elaborated and restricted codes: an outline, [in:] «Sociological Inquiry», 36, 1966.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1111/j.1475-682X.1966.tb00628.x
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.