Polish culturemes – points of view, techniques for their selection and negotiation. Applying ethnolinguistic perspective in Polish language glottodidactics
DOI:
https://doi.org/10.18778/0860-6587.26.29Keywords:
cultureme, points of view, selection, nomination, negotiation, ethnolinguistics, Polish-language glottodidactics, teaching Polish as a foreign languageAbstract
The article calls for the application of ethnolinguistic methodology in Polish-language glottodidactics. In the introductory part, the concept of cultureme – a cultural unit belonging to a given cultural system and relevant to its understanding – is discussed with the use of world and Polish literature on the subject. The necessity to include culture in teaching Polish as a foreign language is an undisputed matter. Ways of selecting culturemes from the vast space of culture specific unites seem to be less obvious. Who is „authorized” to nominate them – only a representative of the native culture or, also, an external observer? Can culturemes be selected as a result of the negotiation process? The article presents the techniques for their selection and negotiation using internal and external perspectives, as well as proposals to use this methodology in the practice of teaching Polish as a foreign language.
References
Agar M., 1994, Language Shock. Understanding the Culture of Conversation, New York.
Google Scholar
Bartmiński J., 1988, Definicja kognitywna jako narzędzie opisu konotacji słowa, w: Konotacja, J. Bartmiński (red.), Lublin, s. 169–183.
Google Scholar
Bartmiński J., 2007, Stereotypy mieszkają w języku. Studia etnolingwistyczne, Lublin.
Google Scholar
Burkhardt H., 2008, Kulturemy i ich miejsce w teorii przekładu, „Język a Kultura”, t. 20, s. 197–211.
Google Scholar
Burzyńska A., 2002, „Jakże rad bym się nauczył polskiej mowy...” O glottodydaktycznych aspektach relacji „język a kultura” w nauczaniu języka polskiego jako obcego, Wrocław.
Google Scholar
Cudak R., Tambor J. (red.), 2002, Kultura polska. Silva rerum, Katowice.
Google Scholar
Czerkies T., 2012, Tekst literacki w nauczaniu języka polskiego jako obcego (z elementami pedagogiki dyskursywnej), Kraków.
Google Scholar
Dąbrowska A., Współczesne problemy lingwistyki kulturowej, http://filologia-polska.pwa.edu.pl [15.09.2018].
Google Scholar
Fleischer M., 2003, Polska symbolika kolektywna, Wrocław.
Google Scholar
Galisson R., 1999, La pragmatique lexiculturelle pour accédar autrement, à une autre culture, par un autre lexique, „Études de Linguistique Appliquée” (ÉLA), nr 116, s. 477–496.
Google Scholar
Garncarek P., 2006, Przestrzeń kulturowa w nauczaniu języka polskiego jako obcego, Warszawa.
Google Scholar
Garncarek P., Kajak P. (red.), 2012, Kultura popularna w nauczaniu języka polskiego jako obcego, Warszawa.
Google Scholar
Garncarek P., Kajak P., Zieniewicz A. (red.), 2010, Kanon kultury w nauczaniu języka polskiego jako obcego, Warszawa.
Google Scholar
Gębal P., 2010, Dydaktyka kultury polskiej w kształceniu językowym cudzoziemców, Kraków.
Google Scholar
Klos Sokol L., 2015, Shortcuts to Poland, wyd. 4, Warszawa 2015.
Google Scholar
Kowalewski J., 2011, Kultura polska jako obca?, Kraków.
Google Scholar
Ligara B., 2009, Perspektywa kulturoznawcza nauczania kodu: teoria leksykultury Roberta Galissona, w: W. Miodunka (red.), Nowa generacja w glottodydaktyce polonistycznej, Kraków, s. 119–145.
Google Scholar
Łaziński M., Słowa klucze prasy polskiej. Słowa dnia i słowa roku UW, http://www.slowanaczasie.uw.edu.pl/wp-content/uploads/klucze.pdf [15.10.2018].
Google Scholar
Miodunka W. (red.), 2004, Kultura w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Stan obecny – programy nauczania – perspektywy, Kraków.
Google Scholar
Nagórko A., 1994, Z problemów etnolingwistyki – jak porównywać języki i kultury, „Poradnik Językowy”, nr 4, s. 4–14.
Google Scholar
Nagórko A., 2004, Metody konfrontatywne a etnolingwistyka (lingwistyka kulturowa), w: E. Forian (red.), Wielokulturowość, tożsamość, mniejszości na Węgrzech i w Polsce. Język – literature – kultura, Debreczyn, s. 25–33.
Google Scholar
Oksaar E., 1998, Kulturentheorie, „Berichte aus den Sitzungen der Joachim-Jungius-Gesellschaft der Wissenschaften”, e.V, Jg.6, H.3. Göttingen, s. 26–49.
Google Scholar
Pisarek W., 2003, Polskie słowa sztandarowe i ich publiczność, Kraków.
Google Scholar
Potasińska P., Stasieczek-Górna M. (red.), 2018, Wyzwania glottodydaktyki polonistycznej. „Życie zaczyna się po sześćdziesiątce”, Warszawa.
Google Scholar
Próchniak W., 2012, Klucz do wierszy. Poezja w nauczaniu języka polskiego jako obcego, Lublin.
Google Scholar
Przybylska R., 2005, Projekt słownika egzotyzmów polskich dla cudzoziemców, w: P. Garncarek (red.), Nauczanie języka polskiego jako obcego i polskiej kultury w nowej rzeczywistości europejskiej, Warszawa, s. 290–294.
Google Scholar
Rabczuk A., 2015, Jak całować polskim kobietom ręce, w: I. Bundza, A. Krawczuk, J. Kowalewski, J. O. Slivinskij (red.), Język polski i polonistyka w Europie Wschodniej: przeszłość i współczesność, Kijów 2015, s. 499–514.
Google Scholar
Rak M., 2015, Kulturemy podhalańskie, Kraków 2015. https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/bitstream/handle/item/15647/rak_kulturemy_podhalanskie.pdf?sequence=1&isAllowed=y [15.09.2018].
Google Scholar
Rudziński G., 2010, Rankingi fenomenów polskiej kultury autorstwa studentów specjalizacji Nauczanie Języka Polskiego jako Obcego, w: P. Garncarek, P. Kajak, A. Zieniewicz (red.), 2010,
Google Scholar
Kanon kultury w nauczaniu języka polskiego jako obcego, Warszawa, s. 207–214.
Google Scholar
Skura M., 2010, Przykłady kulturemów w językach polskim i niemieckim, P. Garncarek, P. Kajak, A. Zieniewicz (red.), 2010, Kanon kultury w nauczaniu języka polskiego jako obcego, Warszawa, s. 175–180.
Google Scholar
Sztabnicka-Gradowska E., 2017, Model polskiej grzeczności językowej w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Perspektywa interkulturowa, Łódź, http://dspace.uni.lodz.pl:8080/xmlui/handle/11089/22939 [15.09.2018].
Google Scholar
Tambor J., 2008, Mowa Górnoślązaków, Katowice.
Google Scholar
Tambor J., 2015, Egzotyzmy kulinarne w i na języku Polaków. Rozważania o jedzeniu, mówieniu i pisaniu, w: Koji Morita (red.), „Spotkania Polonistyk Trzech Krajów – Chiny, Korea, Japonia – Rocznik 2014/2015”, Tokio, s. 83–92.
Google Scholar
Tambor J., 2017, Polskie kulinarno-leksykalne przemiany: czy Polacy wiedzą, co jedzą?, Mao Inhui (red.), „Spotkania Polonistyk Trzech Krajów – Chiny, Korea, Japonia – Rocznik 2016/2017”, Kanton–Warszawa, s. 315–332.
Google Scholar
Tambor J., 2018, Pierwsze, drugie i... co dalej? Kolejność dań na polskim stole, w: Yongdeog Kim (red.), „Spotkania Polonistyk Trzech Krajów – Chiny, Korea, Japonia – Rocznik 2018/2019”, Seul, s. 203–212.
Google Scholar
Wacławek M., Wtorkowska M., 2018, Powiedz mi, co jesz, a powiem ci, kim jesteś – o kulinariach w Słowenii, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 25, s. 55–68.
Google Scholar
Wieczorek I., 2016, Strachy na Lachy. Nazewnicze komponenty przysłów i frazeologizmów. Opracowanie do nauki języka polskiego jako obcego. Poziom zaawansowany, Poznań.
Google Scholar
Wierzbicka A., 1999, Emocje, Język i „skrypty kulturowe”, w: A. Wierzbicka, Język – umysł – kultura, Warszawa, s. 163–189.
Google Scholar
Wierzbicka A., 2007, Słowa klucze. Różne języki – różne kultury, Warszawa.
Google Scholar
Zarzeczny G., Piekot T., 2010, Inny punkt widzenia – treści kulturowe w podręcznikach oczami cudzoziemców, w: P. Garncarek, P. Kajak, A. Zieniewicz (red.), 2010, Kanon kultury w nauczaniu języka polskiego jako obcego, Warszawa, s. 199–206.
Google Scholar
Zarzycka G., 2004, Lingwakultura − czym jest, jak ją badać i „otwierać”, w: A. Dąbrowska (red.), Wrocławska dyskusja o języku polskim jako obcym, Wrocław, s. 435–444.
Google Scholar
Zarzycka G, 2008, Kultura, lingwakultura, socjokultura w nauczaniu języka polskiego jako obcego, w: A. Seretny, E. Lipińska (red.), Rozwijanie i testowanie biegłości w języku polskim jako obcym, Kraków, s. 143–160.
Google Scholar
Zarzycka G., 2010, Skrzydlate słowa w procesie nauczania języka polskiego jako obcego. Propozycje programowe, w: P. Garncarek, P. Kajak, A. Zieniewicz (red.), 2010, Kanon kultury w nauczaniu języka polskiego jako obcego, Warszawa, s. 121–142.
Google Scholar
Zarzycka G., 2012, Kultura popularna w polskich skrzydlatych słowach, w: P. Garncarek, P. Kajak (red.), Kultura popularna w nauczaniu języka polskiego jako obcego, Warszawa.
Google Scholar
Żurek A., 2008, Grzeczność językowa w polszczyźnie cudzoziemców, Łask
Google Scholar
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.