Hiszpański Gombrowicza. Ricardo Piglia, „Pisarz jako czytelnik”, tł. E. Kobyłecka-Piwońska
DOI:
https://doi.org/10.18778/2299-7458.04.17Słowa kluczowe:
Witold Gombrowicz, literackość, poezja, esej argentyński, historia literaturyAbstrakt
Niniejszy fragment jest drugą i ostatnią częścią eseju Ricarda Piglii „Pisarz jako czytelnik”. Autor kontynuuje rozważania na temat odczytu „Przeciw poetom” Gom-browicza oraz jego konsekwencji dla definiowania literackości. Piglia ustanawia również analogie pomiędzy obiegiem poezji a obiegiem pieniądza.
Pobrania
Bibliografia
Borges J.L., Dalsze dociekania, przeł. A. Sobol-Jurczykowski, Warszawa 1999.
Google Scholar
Borges J.L., Zahir, [w:] tenże, Alef, przeł. Z. Chądzyńska, Warszawa 1972.
Google Scholar
Gombrowicz R., Gombrowicz w Argentynie, Kraków 2004.
Google Scholar
Gombrowicz W., Dziennik 1953–1969, Kraków 2011.
Google Scholar
Gombrowicz W., Varia 1. Czytelnicy i krytycy. Proza, reportaże, krytyka literacka, eseje, przedmowy, Kraków 2004.
Google Scholar
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Prawa autorskie (c) 2015 © Copyright by Ewa Kobyłecka-Piwońska, Ricardo Piglia, Łódź 2015; © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2015
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.