"Pisarz jako czytelnik" [tłumaczenie: Ewa Kobyłecka-Piwońska]
DOI:
https://doi.org/10.18778/2299-7458.03.28Słowa kluczowe:
Gombrowicz, Argentyna, literatura argentyńskaAbstrakt
W eseju „Pisarz jako czytelnik” Ricardo Piglia analizuje skutki, jakie wywarł pobyt Witolda Gombrowicza w Buenos Aires w latach 1939–1963 na szeroko pojętą kulturę argentyńską. Na początku, omawia implikacje, jakie dla miało języka hiszpańskiego wystąpienie „Przeciw poetom” oraz tłumaczenie Ferdydurke. Podejmuje także kwestię kształtowania się kanonu literackiego, tzw. „ekonomii wartości literackiej” oraz rozważa dzieło Gombrowicza w kategoriach wygnania i wykluczenia. Na końcu, rozważa temat Dziennika jako laboratorium twórczości pisarza.
Pobrania
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Prawa autorskie (c) 2014 Ricardo Piglia, Ewa Kobyłecka-Piwońska

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.

