L’exhibition des tabous dans la littérature argotique moderne. L’exemple d’Alphonse Boudard
DOI :
https://doi.org/10.18778/1505-9065.12.22Mots-clés :
argot, dysphémie, euphémisme, tabou linguistique, productivité narrative, néologie, rhétorique ludique, textualisation dissonante, transgressionRésumé
Si l’argot a toujours transgressé les tabous, une telle transgression a évolué depuis quelque temps avec son développement dans les romans modernes. En effet, il ne se borne plus à mettre en avant les interdits bannis par le bon usage, mais il leur confère une dimension esthétique dans le processus de la création littéraire. Nous nous intéressons au retraitement transgressif des tabous dans l’oeuvre représentative d’Alphonse Boudard. D’une part, nous montrons que celle-ci trouve ses thèmes dans l’exhibition de domaines traditionnellement tabouisés. D’autre part, nous voyons comment la transgression des tabous chez Boudard suscite une forte productivité narrative et un recyclage linguistique novateur. Ce dernier concerne les rapports complexes entre dysphémisme et euphémisme, la création de néologismes qui explorent les limites de la langue et une rhétorique ludique jouant avec les interdits langagiers. Ces pratiques conduisent à une revalorisation des termes tabouisés et à la genèse d’une écriture elle-même sans tabous.
Références
Allan Keith, Burridge Kate, Forbidden Words, Cambridge, Cambridge University Press, 2006
Bakhtine Mikhaïl, L’OEuvre de François Rabelais et la culture populaire au Moyen Âge et sous la Renaissance, Paris, Gallimard, 1970
Becker-Ho Alice, L’Essence du jargon, Paris, NRF-Gallimard, 1994
Benveniste Émile, Problèmes de linguistique générale II, Paris, NRF-Gallimard, 1974
Bonhomme Marc, « À peu-près structural et énonciatif dans le mot-valise », Le Français moderne, 2011, n° 1, p. 10–21
Bonhomme Marc, Pragmatique des figures du discours, Paris, Champion, 2014 [2005]
Bourdieu Pierre, Ce que parler veut dire, Paris, Fayard, 1982
Bourdieu Pierre, La Distinction, Paris, Minuit, 1979
Calvet Louis-Jean, L’Argot, Paris, PUF, « Que sais-je », 1994
Carnoy Albert, La Science des mots, Louvain, Universitas, 1927
Castiglione Baldassar, Le Livre du courtisan, Paris, Flammarion, 1999 [1528]
Colin Jean-Paul, Mével Jean-Pierre, Dictionnaire de l’argot, Paris, Larousse, 1990
Colin Jean-Paul, Argot et poésie. Essais sur la déviance lexicale, Besançon, Presses de l’Université de Franche-Comté, 2007
Dauzat Albert, Les Argots, Paris, Delagrave, 1929
François Geiger Denise, « Les argots », in Le Langage, éd. A. Martinet, Paris, NRF-Gallimard, « La Pléiade », 1968, p. 620–646
Gadet Françoise, Le Français populaire, Paris, PUF, « Que sais-je », 1992
George Ken, « La créativité lexicale dans les romans d’Alphonse Boudard », Cahiers de lexicologie, 1979, n° XXXIV, p. 53–60
Guiraud Pierre, L’Argot, Paris, PUF « Que sais-je », 1976
Lombroso Cesare, L’Homme criminel, Paris, Félix Alcan, 1887
Merle Pierre, Argot, verlan et tchatches, Paris, Milan, 1997
Niceforo Alfredo, Le Génie de l’argot, Paris, Mercure de France, 1912
Rheims Maurice, Dictionnaire des mots sauvages, Paris, Larousse, 1969
Rouayrenc Catherine, Les Gros Mots, Paris, PUF « Que sais-je », 1996
Stein André, L’Écologie de l’argot ancien, Paris, Nizet, 1974
Webster Jenny, « L’argot dans la littérature », Document de travail, Centre d’argotologie (Paris V-Sorbonne), 1991, n° XI–XII, p. 82–83
Yaguello Marina, Les Mots et les femmes, Paris, Payot, 1987
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.

