Dlaczego bowaryzm?
DOI:
https://doi.org/10.18778/1505-9057.49.01Pobrania
Bibliografia
Apter Emily S., Pani Bovary i Marks [Marx’s Bovary], przeł. M. Wojtyna, „Tekstualia. Palimpsesty Literackie, Artystyczne, Naukowe”, 2014, nr 1, s. 9–27.
Google Scholar
Auerbach Erich, W Hôtel de La Mole, w: E. Auerbach, Mimesis. Rzeczywistość przedstawiona w literaturze Zachodu, przeł. i oprac. Z. Żabicki, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1968, t. 2, s. 266–329.
Google Scholar
Barnes Julian, Papuga Flauberta, przeł. A. Szymanowski, Czytelnik, Warszawa 1992.
Google Scholar
Baudelaire Charles, „Pani Bovary” Gustava Flauberta, w: Ch. Baudelaire, Sztuka romantyczna, przeł. i oprac. A. Kijowski, „słowo/obraz terytoria”, Gdańsk 2003, s. 95–105.
Google Scholar
Bieniek Michał, „Pani Bovary”. Bowaryzm antytezą osobowości twórczej, „Dyskurs. Pismo Naukowo-Artystyczne Akademii Sztuk Pięknych we Wrocławiu” 2006, nr 4, s. 33–63, www.asp.wroc.pl/dyskurs/Dyskurs4/MichalBieniek.pdf. [dostęp: 16.08.2017].
Google Scholar
Brown Frederick, Gustaw Flaubert. W niewoli słowa i kobiet, przeł. L. Niedzielski, Wydawnictwo Książkowe „Twój Styl”, Warszawa 2008.
Google Scholar
Cieśla-Korytowska Marta, Te książki zbójeckie…, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2011.
Google Scholar
Drotkiewicz Agnieszka, Emma Bovary tańczy na wielu parkietach, http://książki.onet.pl/emma-bovary-tanczy-na-wielu-parkietach/7dj77 [dostęp: 6.09.2017].
Google Scholar
Engelking Ryszard, Jak dziś czytać „Panią Bovary”, w: Gustave Flaubert, Pani Bovary. Z obyczajów prowincji, przeł. i oprac. R. Engelking, „słowo/obraz terytoria”, Gdańsk 2005, s. 341–360.
Google Scholar
Flaubert Gustaw, Listy, przeł. W. Rogowicz, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1957.
Google Scholar
Franczak Jerzy, Równość, wielość, obojętność. Jacques Rancière czyta „Panią Bovary”, „Ruch Literacki” 2015, z. 5, s. 441–459.
Google Scholar
Gennep van, Arnold, O kilku przypadkach bowaryzmu zbiorowego, przeł. Z. Krasnopolska, „Pamiętnik Literacki” 2012, z. 4, s. 7–17.
Google Scholar
Gielata Ireneusz, Paryż i Warszawa, Yonville-l’Abbaye i Iksinów: miasta i miasteczka w twórczości realistów, „Świat i Słowo” 2012, nr 2, s. 161–176.
Google Scholar
Girard René, Pragnienie „trójkątne”, w: R. Girard, Prawda powieściowa i kłamstwo romantyczne, przeł. K. Kot, Wydawnictwo KR, Warszawa 2001, s. 7–57.
Google Scholar
Głowiński Michał, „Cham”, czyli pani Bovary nad brzegami Niemna, w: Lalka i inne. Studia w stulecie polskiej powieści realistycznej, red. J. Bachórz i M. Głowiński, IBL PAN, Warszawa 1992, s. 129–143.
Google Scholar
Górska Agnieszka, Z przeszłości arcydzieła (o recepcji „Pani Bovary”), „Morze Zjawisk” 1998, nr 1, s. 53–63.
Google Scholar
Graczyk Ewa, O postaciach bowarycznych w powieściach Elizy Orzeszkowej, w: Tworczestwo Elizy Orzeszko w esteticzeskom prostranstwie sowremiennosti. Sbornik naucznych staniej, red. Ś. Musijenko, Grodnienskij Gosudarstwiennyj Uniwersitet im. Janki Kupały, Grodno 2011, s. 92–99.
Google Scholar
Janion Maria, Kapelmistrz Kreisler i pani Bovary, w: Prace ofiarowane Henrykowi Markiewiczowi, red. T. Weiss, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1984, s. 321–334.
Google Scholar
Janion Maria, Pani Bovary i żebrak, w: M. Janion, Projekt krytyki fantazmatycznej. Szkice o egzystencjach ludzi i duchów, Wydawnictwo PEN, Kraków 1991, s. 44–50.
Google Scholar
Krasnopolska Zuzanna, „Pani Bovary” w tropikach: bowaryzm jako zjawisko (post) kolonialne, „Pamiętnik Literacki” 2012, z. 4, s. 19–26.
Google Scholar
Lis Renata, Ręka Flauberta, Wydawnictwo Sic!, Warszawa, 2011.
Google Scholar
Lubińska Aleksandra, „Pani Bovary” to ja! czyli historia pewnego cudzysłowu…, http://www.wywrota.pl/literatura/18296-pani-bovary-to-ja-czyli-historia-pewnego.html [dostęp: 16.08.2017].
Google Scholar
Majkowski Jakub, Egoiści w powieści Gustawa Flauberta pt. „Madame Bovary”, „Ogrody Nauk i Sztuk” 2017, t. 7, s. 55–63.
Google Scholar
Mazan Bogdan, Bowaryzm w literackich transpozycjach polskich modernistów, w: Literatura Młodej Polski. Między XIX a XX wiekiem, red. E. Paczoska, J. Sztachelska, Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, Białystok 1998, s. 11–27.
Google Scholar
Mazan Bogdan, Cechy stylowe mieszczańskiej egzystencji i kultury w świetle postaw bowarystowskich z przełomu wieków, w: Mieszczaństwo i mieszczańskość w literaturze polskiej drugiej połowy XIX wieku, red. E. Ihnatowicz, Dom Wydawniczy Elipsa, Warszawa 2000, s. 153–166.
Google Scholar
Mazan Bogdan, Literackie transpozycje doświadczenia bovarystowskiego w miłości, w: Sztuka a erotyka. Materiały Sesji Stowarzyszenia Historyków Sztuki, Łódź, listopad 1994, red. T. Hrankowska, Arx Regia, Ośrodek Wydawniczy Zamku Królewskiego w Warszawie, Warszawa 1995, s. 35–47.
Google Scholar
Mazan Bogdan, Maria Konopnicka, „Morze odeszło” – bowaryzm, mistycyzm, tajemnica, w: Małe prozy Orzeszkowej i Konopnickiej, red. I. Wiśniewska, B.K. Obsulewicz, Towarzystwo Naukowe KUL, Lublin 2010, s. 305–327.
Google Scholar
Mazan Bogdan, Młodopolskie opisywanie formuły bowaryzmu, „Miscellanea Łódzkie” 1999, nr 1, s. 68–74.
Google Scholar
Mazur Aneta, Nowelistyczny tryptyk Chłędowskiej – zagubione ogniwo polskiego „bovaryzmu”?, „Pamiętnik Literacki” 2012, nr 4, s. 27–43.
Google Scholar
Nabokov Vladimir, „Pani Bovary” (1856), przeł. Z. Batko, w: V. Nabokov, Wykłady o literaturze, Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza SA, Warszawa 2001, s. 184–244.
Google Scholar
Nowicki Wojciech, Chłopskie, pańskie: pani Bovary i kwestia smaku, „Tygodnik Powszechny” 2010, nr 14, s. 44–45.
Google Scholar
Parandowski Jan, Przedmowa, w: Gustave Flaubert, Pani Bovary, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1957, s. 5–25.
Google Scholar
Pietkiewicz Natalia, Franka i Wirydeja. Madame Bovary inspiracją portretów kobiecych w literaturze wybranych epok, „Acta Polono-Ruthenica” 2008, nr 13, s. 349–365.
Google Scholar
Piwkowska Anna, Anna Karenina to ja, „Charaktery. Magazyn Psychologiczny” 2017, nr 8, s. 87.
Google Scholar
Przepiórka Grzegorz, Bovaryzm. Teoria zjawiska w nowym świetle, „Ogród” 2010, nr 1–2, s. 89–116.
Google Scholar
Rancière Jacques, Dlaczego należało zabić Emmę Bovary? Literatura, demokracja i medycyna, przeł. Jerzy Franczak, „Teksty Drugie” 2012, nr 4, s. 143–159.
Google Scholar
Rapak Wacław, „Pani Bovary” Gustawa Flauberta czyli paradoksy arcydzieł(a), w: Lektury polonistyczne. Pozytywizm, Młoda Polska, t. 2: Od realizmu do preekspresjonizmu, red. G. Matuszek, Universitas, Kraków 2001, s. 261–288.
Google Scholar
Reizow Borys, Flaubert, przeł. J. Jędrzejewicz, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1961.
Google Scholar
Richard Jean-Pierre, Flaubert, przeł. M. Bieńczyk, „Ogród”, 1994 nr 2, s. 268–311.
Google Scholar
Sagata Maciej, Pani Bovary jako symbol melancholii w opowiadaniu Zygmunta Haupta „To ja sam jestem Emmą Bovary”, w: Światy melancholii. W 500-lecie „Melencolii” Albrechta Dürera (1514–2014), red. M. Dybizbański, A. Mazur, Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole 2016, s. 421–427.
Google Scholar
Sagata Maciej, W poszukiwaniu straconej tożsamości. Bowaryzm i melancholia w Postrzyżynach Bohumila Hrabala, „Acta Philologica” 2014, nr 45, s. 228–234.
Google Scholar
Sartre Jean-Paul, Aneks. Notatki na temat „Pani Bovary”, w: J.-P. Sartre, Idiota w rodzinie. Wybór tekstów z nieukończonej monografii, oprac. W. Sadkowski, przeł. J. Waczków, „słowo/obraz terytoria”, Gdańsk 2000, s. 285–324.
Google Scholar
Skibińska Elżbieta, Przyjazd do Yonville: fragment z „Pani Bovary” Gustawa Flauberta, „Orbis Linguarum. Legnickie Rozprawy Filologiczne” 1995, vol. 2, s. 105–110.
Google Scholar
Sobolewski Tomasz, Pani Bovary to ja, „Kino” 2005, nr 9, s. 94.
Google Scholar
Sygietyński Adolf, Współczesna powieść we Francji. I. Gustaw Flaubert (1881), w: A. Sygietyński, Pisma krytycznoliterackie, oprac. T. Weiss, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1971, t. 1, s. 37–134.
Google Scholar
Szczuka Kazimiera, Nuda buduaru, w: Nuda w kulturze, red. P. Czapliński, P. Śliwiński, Wydawnictwo Rebis, Poznań 1999, s. 83–100.
Google Scholar
Szlachcikowska Żaneta, Elementy bowaryzmu w „Grze o tron” i „Starciu królów” George’a R.R. Martina na przykładzie Sansy Stark, „Conversatoria Linguistica” 2016 (X), s. 191–210.
Google Scholar
Thibaudet Albert, Pani Bovary, przeł. J. Falicki, w: Sztuka interpretacji, wybór i oprac. H. Markiewicz, t. 1, Ossolineum, Wrocław 1971, s. 583–606.
Google Scholar
Tomkowski Jan, Woalka pani Bovary, w: J. Tomkowski Dom chińskiego mędrca. Eseje o samotności, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 2000, s. 302–321.
Google Scholar
Zalewski Cezary, Monotonia odwiecznej namiętności: mityczne konteksty „Pani Bovary” Flauberta, „Ruch Literacki” 2004, z. 4–5, s. 421–436.
Google Scholar
Żurowski Maciej, „Pani Bovary” i rozwój powieści nowoczesnej, „Przegląd Humanistyczny” 1958, nr 4, s. 17–44.
Google Scholar
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.