Frazeologia biblijna w Wielkim słowniku rosyjsko-polskim
DOI:
https://doi.org/10.18778/0208-6077.39.03Abstrakt
В статье анализируется лексикографическая разработка избранных библейских фразеологизмов в Большом русско-польском словаре. Анализ показывает недостатки Словаря в способе обозначения и выделения библейской фразеологии. Особое внимание уделяетса недостаткам перевода библейских фразеологизмов на польский язык, а прежде всего двум типам эквиваленции: понятийной и текстовой. Подчеркивается также большое значение текстовой эквиваленции в переводном тексте.
Pobrania
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.