Przybysz niejedno ma imię, czyli o obcej leksyce nazywającej migrantów
DOI:
https://doi.org/10.18778/0208-6077.52.06Słowa kluczowe:
imigrant, cudzoziemiec, zapożyczenie, słownikAbstrakt
The article presents words that people use to describe migrants. The analysis mainly concerned words borrowed from foreign languages. This presentation shows the cultural context of using names of immigrants in Polish.
Pobrania
Bibliografia
Bańkowski A., 2000, Etymologiczny słownik języka polskiego, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Bauman Z., 2000, Ponowoczesność jako źródło cierpień, Warszawa: Sic!.
Cöllen B., 2016, Sztuka, kultura i codzienność polskich dipisów w Niemczech 1945–1955, Wydawnictwo Naukowe. https://p.dw.com/p/2QcS9 (dostęp: 13.06.2018).
Gierowski J.A., 1986, Historia Polski 1505–1764, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Grzymała-Kazłowska A., 2007, Konstruowanie „innego”. Wizerunki imigrantów w Polsce, Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego.
Hall E.T., 2009, Ukryty wymiar kultury, Warszawa: Muza.
Hofstede G., Hofstede G.J., 2007, Kultury i organizacje, Warszawa: Polskie Wydawnictwo Ekonomiczne.
Kopaliński W., 2000, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych z alma¬nachem, Warszawa: Świat Książki.
Markowska-Manista U., Pasamonik B. (red.), 2017, Kryzys migracyjny: perspektywa pedagogiczno-psychologiczna, Warszawa: Wydawnictwo Akademii Pedagogiki Specjalnej.
Mitronow I., Sinicyn G. (red.), 1987, Słownik polsko-rosyjski i rosyjsko-polski, Moskwa: Russkij jazyk.
Niewiara A., 1998, Inni w oczach „wojowników sarmackich” — o stereotypie narodowości w XVII wieku, w: J. Anusiewicz, J. Bartmiński (red.), Stereotyp jako przedmiot lingwistyki: teoria, metodologia, analizy empiryczne, Wrocław: Towarzystwo Przyjaciół Polonistyki Wrocławskiej.
Pisarek W., 1967, Pojęcie pola wyrazowego i jego użyteczność w badaniach stylistycznych, „Pamiętnik Literacki”, nr 58 (2).
Prymaka-Oniszk A., b.r., O bieżeństwie, https://biezenstwo.pl/fakty/ (dostęp: 8.12.2018).
Rybicka H., 1976, Losy wyrazów obcych w języku polskim, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Tokarski R., 1984, Struktura pola znaczeniowego (studium językoznawcze), Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Walewski S. (red.), 2004, Słownik Plus polsko-niemiecki i niemiecko-polski, Warszawa: Langenscheidt.
Wittgenstein L., 2000, Dociekania filozoficzne, B. Wolniewicz (tłum.), Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Zamojska E., 2013, Inny jako obcy. Imigranci w polskim dyskursie publicznym i edukacyjnym, „Studia Edukacyjne”, nr 28.
Pobrania
Opublikowane
Numer
Dział
Licencja

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.

