Językowe własności systemu komunikacji głuchych
DOI:
https://doi.org/10.18778/0208-6077.46.04Abstrakt
The Polish sign language (in Polish, PJM) is a typical form of communication in a society of profoundly deaf people. In modern linguistics, it is viewed in two different ways. Some researchers treat PJM as an ordinary language, while others question its linguistic status. This article describes coincidental and differentiating features of natural sound languages and gestural systems.
Pobrania
Bibliografia
Bańko M., Współczesny polski onomatopeikon. Ikoniczność w języku, Warszawa 2009.
Saussure F. de, Kurs językoznawstwa ogólnego, Warszawa 2002.
Fabisiak S., Ikoniczność znaku w polskim języku migowym — wstęp do badań, [w:] Stan badań nad Polskim Językiem Migowym, Polski Związek Głuchych. Oddział Łódzki, Łódź 2008.
Grzegorczykowa R., Wstęp do językoznawstwa, Warszawa 2008.
Michalewski K., Tekst — komunikat, język — system komunikacji, maszynopis.
Nagórko A., Podręczna gramatyka języka polskiego, Warszawa 2010.
Encyklopedia językoznawstwa ogólnego, red. E. Polański, Wrocław 2003.
Szczepankowski B., Niesłyszący — głusi — głuchoniemi. Wyrównywanie szans, Warszawa 1999.
Tomaszewski P., Rosik P., Czy polski język migowy jest prawdziwym językiem?, [w:] Człowiek wobec ograniczeń. Niepełnosprawność, komunikowanie, diagnoza, terapia, red. Z. Tarkowski, G. Jasrzębowska, Lublin 2002.
Tomaszewski P., O niektórych elementach morfologii polskiego języka migowego: złożenia (cz. 1), „Poradnik Językowy” 2005, z. 2.
Tomaszewski P., Polski język migowy — mity i fakty, „Poradnik Językowy” 2005, z. 6.
Tomaszewski P., Rosik P., Sygnały niemanualne a zdania pojedyncze w polskim języku migowym: gramatyka twarzy, „Poradnik Językowy” 2007, z. 1.
Świdziński M., Bardzo wstępne uwagi o opisie gramatycznym polskiego języka migowego, „Audiofonologia” 1998, z. 17.
Encyklopedia języka polskiego, red. S. Urbańczyk, Wrocław 1999.
Pobrania
Opublikowane
Numer
Dział
Licencja

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.

