How to compare the images of Europe? Theoretical and methodological reflections after reading "Leksykon aksjologiczny Słowian i ich sąsiadów"
DOI:
https://doi.org/10.18778/0208-6077.53.01Keywords:
images of Europe, linguistic worldview, EUROJOS, contrastive linguistics, discursive worldviewAbstract
The aim of this work is to compare the concepts of EUROPE in Polish and German. This comparative study is based on the analysis of these concepts presented in Leksykon aksjologiczny Słowian i ich sąsiadów [Axiological lexicon of the Slavs and their neighbours] in volume 2, dedicated to Europe (2018). In this context, the main theoretical and methodological assumptions relevant to the comparative study are discussed, including ways to create tertium comparationis.
Downloads
References
Abramowicz M., Bartmiński J., Chlebda W., 2009, Językowo-kulturowy obraz świata Słowian na tle porównawczym. Założenia programu „A”, „Etnolingwistyka” 21.
Google Scholar
Abramowicz M., Bartmiński J., Chlebda W., 2011, Punkty sporne i bezsporne w programie EUROJOS. Odpowiedź na pytania i wątpliwości Profesor Jadwigi Puzyniny, „Etnolingwistyka” 23.
Google Scholar
Antos G., Lewandowska A., 2017, O metodach lingwistycznego ujęcia międzykulturowości, w: W. Czachur (red.), Lingwistyka kulturowa i międzykulturowa. Antologia, Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.
Google Scholar
Bartmiński J., 2005, Koncepcja językowego obrazu świata w programie slawistycznych badań porównawczych, „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej” 40.
Google Scholar
Bartmiński J., 2009, Językowe podstawy obrazu świata, Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Google Scholar
Bartmiński J., 2016, O aktualnych zadaniach etnolingwistyki, „Etnolingwistyka” 28, s. 7–29. https://doi.org/10.17951/et.2016.28.7
Google Scholar
Bartmiński J., Chlebda W., 2008, Jak badać językowo-kulturowy obraz świata Słowian i ich sąsiadów, „Etnolingwistyka” 20.
Google Scholar
Bartmiński J., Chlebda W., 2018, Obraz EUROPY w języku polskim i w tekstach polskich dyskursów publicystycznych, w: W. Chlebda (red.), Leksykon aksjologiczny Słowian i ich sąsiadów, t. 2: Europa, Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Google Scholar
Bogusławski A., 1976, Problem tertium comparationis w porównaniu lingwistycznym, „Kwartalnik Neofilologiczny” XXIII, z. 3.
Google Scholar
Bogusławski A., 2013, Podstawy konfrontatywnej lingwistyki przekładowej, Warszawa: Oficyna Wydawnicza Lexem.
Google Scholar
Chlebda W., 2010, W stronę językowego obrazu Europy. Analiza słownikowo-tekstowa, „Etnolingwistyka” 22.
Google Scholar
Chlebda W., 2018, Europa w trzynastu obrazach, w: W. Chlebda (red.), Leksykon aksjologiczny Słowian i ich sąsiadów, t. 2: Europa, Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Google Scholar
Czachur W., 2011a, Diskursive Weltbilder im Kontrast. Linguistische Konzeption und Methode der kontrastiven Diskursanalyse deutscher und polnischer Medien, Wrocław: Atut.
Google Scholar
Czachur W., 2011b, Dyskursywny obraz świata. Kilka refleksji, „Tekst i Dyskurs — Text und Diskurs” 4.
Google Scholar
Czachur W., 2012, Unia Europejska w niemieckiej debacie o konflikcie gazowym w 2009 roku. Przyczynek do dyskursywnego obrazu świata, w: M. Abramowicz, J. Bartmiński, I. Bielińska-Gardziel (red.), Wartości w językowo-kulturowym obrazie świata Słowian i ich sąsiadów, Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Google Scholar
Czachur W., 2015, Kontrastywność w badaniach tekstologicznych. Szanse i ograniczenia, w: D. Olszewska, J. Przyklenk (red.), Gatunki mowy i ich ewolucja, t. 5: Gatunek a granice, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Google Scholar
Czachur W., 2017, Lingwistyka kulturowa i międzykulturowa. Pytania badawcze, zadania i perspektywy, w: W. Czachur (red.), Lingwistyka kulturowa i międzykulturowa. Antologia, Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.
Google Scholar
Czachur W., Dreesen Ph., 2018, Porównawcza lingwistyka dyskursu. Założenia, zasady, problemy, „Tekst i Dyskurs – Text und Diskurs” 11, s. 205–226. https://doi.org/10.7311/tid.11.2018.08
Google Scholar
Dąbrowska-Burkhardt J., 2013, Die gesamteuropäischen Verfassungsprojekte im transnationalen Diskurs. Eine kontrastive linguistische Analyse der deutschen und polnischen Berichterstattung, Zielona Góra: Oficyna Wydawnicza UZ.
Google Scholar
Głaz A., 2018, Lubelska etnolingwistyka kognitywna a anglojęzyczna lingwistyka kulturowa. Wybrane problemy, „Etnolingwistyka” 30. https://doi.org/10.17951/et.2018.30.231
Google Scholar
Grzegorczykowa R., 2009, Punkty dyskusyjne w rozumieniu pojęcia językowego obrazu świata — widziane z perspektywy badań porównawczych, „Etnolingwistyka” 21.
Google Scholar
Grzegorczykowa R., 2011, Jeszcze o rozumieniu JOS-u w perspektywie badań porównawczych. Problem inwariantu pojęciowego, „Etnolingwistyka” 23.
Google Scholar
Hauser S., 2012, Teksty medialne w ujęciu kontrastywno-kulturowym. Rozważania metodologiczne i przykładowa analiza, tłum. W. Czachur, K. Zielińska, „Tekst i Dyskurs — Text und Diskurs” 5.
Google Scholar
Humboldt W. von, 2001, Rozmaitość języków a rozwój umysłowy ludzkości, tłum. E.M. Kowalska, Lublin: Wydawnictwo KUL.
Google Scholar
Krzeszowski T.P., 1984, Tertium comparationis, w: J. Fisiak (red.), Contrastive linguistics. Prospects and problems, Berlin: de Gruyter.
Google Scholar
Matthes J., 2003, Vergleichen, w: A. Wierlacher, A. Bogner (red.), Handbuch inter- kulturelle Germanistik, Stuttgart/Weimar: Narr.
Google Scholar
Mikołajczyk B., 2004, Sprachliche Mechanismen der Persuasion in der politischen Kommunikation. Dargestellt an polnischen und deutschen Texten zum EU-Beitritt Polens, Frankfurt am Main: Peter Lang.
Google Scholar
Miller D., 2014, Emotionalität und Wertung im Diskurs. Eine kontrastive Analyse deutscher und polnischer Pressetexte zum EU-Beitritt Polens, Frankfurt am Main: Peter Lang.
Google Scholar
Puzynina J., 2010, Z problemów opisu językowego obrazu świata — pytania i wątpliwości, „Etnolingwistyka” 22.
Google Scholar
Smailagić V., 2016, Analiza diskursa u službi interkulturalne filologie, „Radovi Filozofskog fakulteta” XIX.
Google Scholar
Smykała M., 2009, Kontrastywna lingwistyka tekstu w Polsce i Niemczech, w: Z. Bilut-Homplewicz, W. Czachur, M. Smykała (red.), Lingwistyka tekstu w Polsce i Niemczech. Pojęcia, problemy, perspektywy, Wrocław: Atut.
Google Scholar
Steciąg M., 2009, Słowa-klucze i ich interpretacja w różnych politycznych orientacjach dyskursywnych (na przykładzie exposés premierów), „Zielonogórskie Seminaria Językoznawcze” 2006–2007.
Google Scholar
Szkudlarek-Śmiechowicz E., 2016, Analiza dyskursywno-genologiczna nazw telewizyjnych programów publicystycznych w Polsce (2005–2015), „Prace Językoznawcze” XVIII, z. 3.
Google Scholar
Tokarski, 2014, Światy za słowami. Wykłady z semantyki leksykalnej, Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Google Scholar
Waszakowa K., 2011, Najnowsze metodologie badań porównawczych w zakresie semantyki leksykalnej, „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego” LXVII.
Google Scholar
Wysoczański W., 2005, Językowy obraz świata w porównaniach zleksykalizowanych na materiale wybranych języków, Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.
Google Scholar
Zarzycka G., 2015, Metaforyczne obrazowanie spraw europejskich i polskich w dyskursie prasowym w okresie kryzysu strefy euro i polskiej prezydencji w Unii Europejskiej, „Poradnik Językowy” 6.
Google Scholar
Zawadzka-Koch D., 2018, Koncept EUROPA w języku niemieckim, w: W. Chlebda (red.), Leksykon aksjologiczny Słowian i ich sąsiadów, t. 2: Europa, Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Google Scholar
Zima P.V., 2000, Vergleich als Konstruktion. Genetische und typologische Aspekte des Vergleichs und die soziale Bedingtheit der Theorie, w: P.V. Zima, R. Kacianka, J. Strutz (red.), Vergleichende Wissenschaften. Interdisziplinarität und Interkulturalität in den Komparatistiken, Tübingen: Narr.
Google Scholar
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.