Projekcja Ruskiej Prawdy w Niebieskiej księdze Michała Zoszczenki (aspekt lingwistyczny)
DOI:
https://doi.org/10.18778/0208-6077.33.08Abstract
Повествование о послереволюционном укладе жизни в Голубой книге Михаила Зощенко скрещивается для контраста с историческими экскурсами, в том числе, но памятникам письменности. В произведете вовлекаются, к примеру, отдельные сообщения, отраженные в Русской Правде. Выдержки из этого древнерусского кодекса регулярно сопровождаются авторскими комментариями. Данный прием контаминации различных по своей природе языковых структур приводит к столкновению разных и к тому же, разобщенных во времени, функциональных стилей. Оформление текста создает смысловые приращения, дополнительные коннотации, порождает ряд семантических и стилистических сдвигов, приводит к особым трансформациям словарных смыслов.
В статье прослеживается функционирование такого контактного расположения словесного материала, проводятся наблюдения пад зощенковским словоупотреблением, выявляются смысловые модификации языковых единиц, их терминологическое размежевание и, тем самым, обнаруживаются некоторые особенности индивидуального стиля писателя.
Определяется значимость тех лексических единиц в авторских комментариях, которые, с одной стороны, не вписываются в контекст древнерусского кодекса, однако, с другой точки зрения, выступают в роли опорных смысловых и стилистических звеньев текста в целом. Специфика лексем обнаруживается на фоне сопоставления оценочной авторской речи и официального, делового, юридического изложения в Русской Правде.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.