Socialisation effect on lexical meaning
DOI:
https://doi.org/10.18778/0208-6077.53.08Keywords:
socialisation, language socialisation, Slovak, lexeme slečna, lexeme paniAbstract
The paper pays attention to meaning of words, especially slečna (miss) and pani (misses), which are effected by socialisation. The author presents texts as examples of creating social part of the meaning. It is based on gender stereotypes and when a certain society wants to change usage of certain words, such as miss and misses, it can lead to a discussion in the society. The whole situation is related to a topic of control and power in the society.
Downloads
References
Christie Ch., 2000, Gender and Language. Towards a Feminist Pragmatics, Edinburgh: Edinburgh University Press
Dolník J., 2009, Všeobecná jazykoveda. Opis a vysvetľovanie jazyka, Bratislava: VEDA, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied
Glosár rodovej terminológie, http://www.aspekt.sk (dostęp: 12.02.2019)
Keller J., 1995, Úvod do sociologie, Praha: Sociologické Nakladatelství
Komentár: EÚ zakazuje „slečnu“ a „pani“, 19.03.2009, http://www.aktuality.sk/spravy/komentare/komentar-eu-zakazuje-slecnu-a-pani (dostęp: 12.02.2019)
Kopcsayová I., 2011, Kam zmizli staré dievky?, „SME Žena”, 20.10.2011, https://zena.sme.sk/c/6102390/kam-zmizli-stare-dievky.html (dostęp: 12.12.2018)
Koscelníková M., 2013, Pani alebo slečna, 14.09.2013, https://mamaaja.sk/clanky/mama/pani-alebo-slecna (dostęp: 12.02.2019)
KSSJ — Kačala J., Pisárčíková M., Považaj M. (red.), 2003, Krátky slovník slovenského jazyka, Bratislava: VEDA, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, http://slovniky.juls.savba.sk/?d=kssj4 (dostęp: 12.02.2019)
Zemková E., Sedláková K., 2012, Slečna — kompliment či urážka, 12.03.2012, https://feminity.zoznam.sk/c/878824/slecna-kompliment-ci-urazka#ixzz5h7tN4GCi (dostęp: 15.02.2019)
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

