Некоторые особенности использования художественных текстов в дистанционном обучении РКИ турецких студентов-филологов
DOI:
https://doi.org/10.18778/1731-8025.20.11Słowa kluczowe:
глобальная эпидемия Covid-19, русский язык как иностранный, дистанционное обучение, художественные текстыAbstrakt
В научно-методических работах ряд исследователей (А.Н. Щукин, А.Н. Богомолов, М. Н. Моисеева, Е.С. Полат, О.А. Ускова, Л.В. Ипполитова, Н.П. Дмитренко и др.) неоднократно обращались к теме дистанционного обучения РКИ. Особенно актуальной эта тема стала в условиях пандемии Covid-19. Дистанционное обучение заставляет преподавателей выбирать принципы, методы и материалы обучения РКИ, которые были бы эффективными в условиях виртуальной образовательной среды.
Цель данной работы – руководствуясь основными положениями онлайнобучения РКИ и общими принципами разработки онлайн-курса для иностранных учащихся, разработать алгоритм создания онлайн-урока с использованием художественного текста для иностранных студентовфилологов, удовлетворяющего потребности иностранных студентов и повышающего их мотивацию к обучению.
В статье рассматриваются некоторые особенности использования художественных текстов в дистанционном обучении русскому языку как иностранному, позволяющих сделать онлайн-обучение привлекательным для студентов-иностранцев. В данной работе реализация принципов дистанционного обучения русскому языку как иностранному рассматривается на примере онлайн-урока для уровня В1 с использованием рассказа К.Г. Паустовского Кружевница Настя, разработанного для студентов-филологов Стамбульского университета, обучающихся по программе Русский язык и литература.
Актуальность статьи определяется необходимостью разобраться в новых образовательных условиях, в изменении процесса преподавания русского языка как иностранного, а также необходимостью повысить качество подготовки студентов-иностранцев, дистанционно изучающих русский язык.
Bibliografia
Андронкина, Н.М. (2011). Языковая и методическая адаптация текста в обучении иностранному языку. B: М.К. Колкова (ред.), Современная методика соизучения иностранных языков и культур (94–112). Санкт-Петербург.
Google Scholar
Дмитренко, Н.П., Колчина, О.Н., Мосова, Д.В. (2021). Общие принципы онлайн – обучения русскому языку как иностранному, Актуальные вопросы современной филологии и журналистики, 2 (41), 64–73.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.36622/AQMPJ.2021.63.75.009
Журавлева, Л.С., Зиновьева, М.Д. (1984). Обучение чтению (на материале художественных текстов). Москва: Русский язык.
Google Scholar
Кулибина, Н.В. (2010). Сборник лекций и методических материалов по проблемам преподавания русского языка. Москва: ИКАР.
Google Scholar
Кулибина, Н.В. (2015). Зачем, что и как читать на уроке. Санкт-Петербург: Златоуст.
Google Scholar
Морозов, В.Е. (2012). Методика урока русского языка как иностранного. Москва: ВК.
Google Scholar
Щукин, А.Н. (2003). Практическая методика обучения русскому языку как иностранному. Москва: Русский язык.
Google Scholar
Andronkina, N.M. (2011). Yazykovaya i metodicheskaya adaptatsiya teksta v obuchenii inostrannomu yazyku. V: M.K. Kolkova (red.), Sovremennaya metodika soizucheniya inostrannykh yazykov i kul’tur (94–112). St. Petersburg.
Google Scholar
Dmitrenko, N.P., Kolchina, O.N., Mosova, D.V. (2021). Obshchie printsipy onlain – obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu, Aktual’nye voprosy sovremennoi filologii i zhurnalistiki, 2 (41), 64–73.
Google Scholar
Kulibina, N.V. (2010). Sbornik lektsii i metodicheskikh materialov po problemam prepodavaniya russkogo yazyka. Moscow: IKAR.
Google Scholar
Kulibina, N.V. (2015). Zachem, chto i kak chitat’ na uroke. St. Petersburg: Zlatoust.
Google Scholar
Morozov, V.E. (2012). Metodika uroka russkogo yazyka kak inostrannogo. Moscow: VK.
Google Scholar
Shchukin, A.N. (2003). Prakticheskaya metodika obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu. Moscow: Russkii yazyk.
Google Scholar
Zhuravleva, L.S., Zinov’eva, M.D. (1984). Obuchenie chteniyu (na materiale khudozhestvennykh tekstov). Moscow: Russkii yazyk.
Google Scholar
İnce Yakar, H.G., Fedai, Ö. (2020). COVID–19 Salgını Sürecinde Yükseköğretimde Türk dili ve edebiyatı eğitimi, Rumelide Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (Ö9), 77–99. https://doi.org/10.29000/rumelide.985285
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.29000/rumelide.985285
Özkan Bardakcı, M., Bardakci, Ş. (2021). Covid-19 Döneminde Uluslararası Öğrencilerin Yaşadığı Sorunlar, Journal of Society & Social Work, Covid-19 Özel Sayı Cilt, 1, 69–86. https://doi.org/10.33417/tsh.985669
Google Scholar
Rück, H. (1990). Fremdsprachenunterricht als Literaturunterricht. In: Literatur im Fremdsprachenunterricht – Fremdsprache im Literaturunterricht (7–21), Frankfurt am Main: Moritz Diesterweg.
Google Scholar
Şengüder, Z. (2021). Yabancı dil olarak Rusça öğretiminde edebi metinlerin işlevi. Doktora Tezi, İstanbul: İstanbul Üniversitesi.
Google Scholar
Umbreit, M., Arnegger, M. (1993). Kurze literarische Texte als Schreibimpuls im Fremdsprachenunterricht Deutsch, Materialien Deutsch als Fremdsprache, In: Schreiben im DaF-Unterricht an Hochschulen und Studienkollegs I. Forschungsergebnisse – Didaktische Konzeptionen – Übungsformen (221–250), 37.
Google Scholar
Ünal, D.Ç. (2005). Yabancı Dil Öğretiminde Edebi Metinler: Yenilikçi Yaklaşımlara Geçiş Süreci ve Gerekçeleri, Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, Hacettepe University Journal of Education, 29, 20–212.
Google Scholar
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.