Некоторые особенности использования художественных текстов в дистанционном обучении РКИ турецких студентов-филологов

Autor

DOI:

https://doi.org/10.18778/1731-8025.20.11

Słowa kluczowe:

глобальная эпидемия Covid-19, русский язык как иностранный, дистанционное обучение, художественные тексты

Abstrakt

В научно-методических работах ряд исследователей (А.Н. Щукин, А.Н. Богомолов, М. Н. Моисеева, Е.С. Полат, О.А. Ускова, Л.В. Ипполитова, Н.П. Дмитренко и др.) неоднократно обращались к теме дистанционного обучения РКИ. Особенно актуальной эта тема стала в условиях пандемии Covid-19. Дистанционное обучение заставляет преподавателей выбирать принципы, методы и материалы обучения РКИ, которые были бы эффективными в условиях виртуальной образовательной среды.

Цель данной работы – руководствуясь основными положениями онлайнобучения РКИ и общими принципами разработки онлайн-курса для иностранных учащихся, разработать алгоритм создания онлайн-урока с использованием художественного текста для иностранных студентовфилологов, удовлетворяющего потребности иностранных студентов и повышающего их мотивацию к обучению.

В статье рассматриваются некоторые особенности использования художественных текстов в дистанционном обучении русскому языку как иностранному, позволяющих сделать онлайн-обучение привлекательным для студентов-иностранцев. В данной работе реализация принципов дистанционного обучения русскому языку как иностранному рассматривается на примере онлайн-урока для уровня В1 с использованием рассказа К.Г. Паустовского Кружевница Настя, разработанного для студентов-филологов Стамбульского университета, обучающихся по программе Русский язык и литература.

Актуальность статьи определяется необходимостью разобраться в новых образовательных условиях, в изменении процесса преподавания русского языка как иностранного, а также необходимостью повысить качество подготовки студентов-иностранцев, дистанционно изучающих русский язык.

Bibliografia

Андронкина, Н.М. (2011). Языковая и методическая адаптация текста в обучении иностранному языку. B: М.К. Колкова (ред.), Современная методика соизучения иностранных языков и культур (94–112). Санкт-Петербург.
Google Scholar

Дмитренко, Н.П., Колчина, О.Н., Мосова, Д.В. (2021). Общие принципы онлайн – обучения русскому языку как иностранному, Актуальные вопросы современной филологии и журналистики, 2 (41), 64–73.
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.36622/AQMPJ.2021.63.75.009

Журавлева, Л.С., Зиновьева, М.Д. (1984). Обучение чтению (на материале художественных текстов). Москва: Русский язык.
Google Scholar

Кулибина, Н.В. (2010). Сборник лекций и методических материалов по проблемам преподавания русского языка. Москва: ИКАР.
Google Scholar

Кулибина, Н.В. (2015). Зачем, что и как читать на уроке. Санкт-Петербург: Златоуст.
Google Scholar

Морозов, В.Е. (2012). Методика урока русского языка как иностранного. Москва: ВК.
Google Scholar

Щукин, А.Н. (2003). Практическая методика обучения русскому языку как иностранному. Москва: Русский язык.
Google Scholar

Andronkina, N.M. (2011). Yazykovaya i metodicheskaya adaptatsiya teksta v obuchenii inostrannomu yazyku. V: M.K. Kolkova (red.), Sovremennaya metodika soizucheniya inostrannykh yazykov i kul’tur (94–112). St. Petersburg.
Google Scholar

Dmitrenko, N.P., Kolchina, O.N., Mosova, D.V. (2021). Obshchie printsipy onlain – obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu, Aktual’nye voprosy sovremennoi filologii i zhurnalistiki, 2 (41), 64–73.
Google Scholar

Kulibina, N.V. (2010). Sbornik lektsii i metodicheskikh materialov po problemam prepodavaniya russkogo yazyka. Moscow: IKAR.
Google Scholar

Kulibina, N.V. (2015). Zachem, chto i kak chitat’ na uroke. St. Petersburg: Zlatoust.
Google Scholar

Morozov, V.E. (2012). Metodika uroka russkogo yazyka kak inostrannogo. Moscow: VK.
Google Scholar

Shchukin, A.N. (2003). Prakticheskaya metodika obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu. Moscow: Russkii yazyk.
Google Scholar

Zhuravleva, L.S., Zinov’eva, M.D. (1984). Obuchenie chteniyu (na materiale khudozhestvennykh tekstov). Moscow: Russkii yazyk.
Google Scholar

İnce Yakar, H.G., Fedai, Ö. (2020). COVID–19 Salgını Sürecinde Yükseköğretimde Türk dili ve edebiyatı eğitimi, Rumelide Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (Ö9), 77–99. https://doi.org/10.29000/rumelide.985285
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.29000/rumelide.985285

Özkan Bardakcı, M., Bardakci, Ş. (2021). Covid-19 Döneminde Uluslararası Öğrencilerin Yaşadığı Sorunlar, Journal of Society & Social Work, Covid-19 Özel Sayı Cilt, 1, 69–86. https://doi.org/10.33417/tsh.985669
Google Scholar

Rück, H. (1990). Fremdsprachenunterricht als Literaturunterricht. In: Literatur im Fremdsprachenunterricht – Fremdsprache im Literaturunterricht (7–21), Frankfurt am Main: Moritz Diesterweg.
Google Scholar

Şengüder, Z. (2021). Yabancı dil olarak Rusça öğretiminde edebi metinlerin işlevi. Doktora Tezi, İstanbul: İstanbul Üniversitesi.
Google Scholar

Umbreit, M., Arnegger, M. (1993). Kurze literarische Texte als Schreibimpuls im Fremdsprachenunterricht Deutsch, Materialien Deutsch als Fremdsprache, In: Schreiben im DaF-Unterricht an Hochschulen und Studienkollegs I. Forschungsergebnisse – Didaktische Konzeptionen – Übungsformen (221–250), 37.
Google Scholar

Ünal, D.Ç. (2005). Yabancı Dil Öğretiminde Edebi Metinler: Yenilikçi Yaklaşımlara Geçiş Süreci ve Gerekçeleri, Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, Hacettepe University Journal of Education, 29, 20–212.
Google Scholar

Opublikowane

2021-06-30

Jak cytować

Шенгюдер, З. (2021). Некоторые особенности использования художественных текстов в дистанционном обучении РКИ турецких студентов-филологов. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica, (20), 133–143. https://doi.org/10.18778/1731-8025.20.11