Investigating different approaches to errors and correction in the conteporary glottodidactics
DOI:
https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.04Keywords:
errors and correction, error analysis, feedback, categories of error treatment, focus on form vs focus on meaning, interlanguage, fossilization, second language acquisitionAbstract
Learning languages is a process that involves the making of misteakes and has been a controversial issue in second language acquisition area of study and research. The aim of the paper is to examine such aspects of second language acquistion as error treatment in the language classroom as well as the provision of negative evidence nad corrective feedback (feedback types and learner responses to feedback) and effectiveness of form-focused instruction.
References
Biedroń A., 2009, Czy neurologia ma zastosowanie w dydaktyce nauczania języków obcych?, w: M. Pawlak, M. Derenowski, B. Wolski (red.), Problemy współczesnej dydaktyki języków obcych, Poznań–Kalisz, s. 29–40.
Brown H.D., 2007, Principles of Language Learning and Teaching, Pearson Education.
Corder S., 1971, Idiosyncratic dialecs and error analysis, „International Review of Applied Linguistics”, nr 5, s. 147–159. DOI: https://doi.org/10.1515/iral.1971.9.2.147
Ellis R., 2007, The differential effect of corrective feedback on two grammatical structures, w: A. Mackey (red.), Conversational interaction in second language acquisition, Oxford: Oxford University Press, s. 339–360.
Ellis R., 2009, Corrective feedback and teacher development, „L2 Journal”, nr 1, s. 3–18. DOI: https://doi.org/10.5070/L2.V1I1.9054
Fries C., 1952, The structure of English, New York: Harcourt, Brace & World.
Gass S., 2003, Input and interaction, w: C.J. Doughty, M.H. Long (red.), The Handbook of Second Language Acquisition, s. 224–255. DOI: https://doi.org/10.1002/9780470756492.ch9
Janowska I., Rabiej A., 2014, Zadanie jako forma wspierania refleksyjnego nauczania gramatyki, w: „Neofilolog”, nr 43/2, tom: Podsystemy języka w praktyce glottodydaktycznej, pod red. M. Gajosa, Poznań–Łódź, s. 143–154. DOI: https://doi.org/10.14746/n.2014.43.2.8
Kita M., Czempka-Wiewióra M., Ślawska M. (red.), Błąd językowy w perspektywie komunikacyjnej, Seria: „Językoznawstwo”, nr 4, Katowice.
Komorowska H., 2002, Metodyka nauczania języków obcych, Warszawa.
Krashen S., Terrell T., 1983, The natural approach: Language acquisition in the classroom, Oxford: Pergamon Press.
Lado R., 1957, Linguistics across cultures, Ann Arbor: University of Michigan Press.
Lantolf J., 2006, Sociocultural Theory and L2: State of the art, „Studies in Second Lnaguage Acquisition”, nr 28, s. 67–109. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263106060037
Lewicka-Mroczek E., 2009, Błąd językowy na lekcji języka obcego. Sposoby reagowania i terapii, w: H. Komorowska (red.), Skuteczna nauka języka obcego. Struktura i przebieg zajęć językowych, Warszawa, s. 25–36.
Lightbown P. M., Spada N., 2011, How Languages are Learned, Oxford: Oxford University Press.
Loewen S., Philp J., 2006, Recasts in the adult English L2 classroom: Characteristics, explicitness and effectiveness, „Modern Language Journal”, nr 90, s. 536–556. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2006.00465.x
Long M. H., 1983, Linguistic and conversational adjustments to non–native speakers, „Studies in Second Language Acquisition”, nr 5, s. 177–193. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263100004848
Long M. H., 1996, The role of the linguistic environment in second language acquisition, w: W. Richie, T. Bahatia (red.), Handbook of research on second language acquisition, s. 413–468. DOI: https://doi.org/10.1016/B978-012589042-7/50015-3
Mackey A. (red.), 2007, Conversational interaction in second language acquisition, Oxford: Oxford University Press.
Lyster R., Ranta L., 1997, Corrective feedback and learner uptake: Negotiation of form in communicative classrooms, „Studies in Second Language Acquisition”, nr 19, s. 37–66. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263197001034
Pawlak M., 2006, The Place of Form–Focused Instruction in the Foreign Language Classroom, Kalisz–Poznań.
Pawlak M., 2009, Rola nauczyciela w kształtowaniu procesów interakcyjnych w klasie językowej, w: M. Pawlak, A. Mystkowska-Wiertelak, A. Pietrzykowska (red.), Nauczyciel języków obcych dziś i jutro, Poznań–Kalisz, s. 311–337.
Pawlak M., 2013, Czynniki warunkujące występowanie i skuteczność korekty błędów językowych podczas mówienia, w: M. Pawlak (red.), Mówienie w języku obcym: skuteczne uczenie się, nauczanie i ocenianie, Poznań–Kalisz–Konin, s. 305–326.
Schmidt R., 1990, The role of consciousness in second language learning, „Applied Linguistics”, nr 11, s. 17–46. DOI: https://doi.org/10.1093/applin/11.2.129
Selinker L., 1972, Interlanguage, „International Review of Applied Linguistics“, nr 10, s. 201–231. DOI: https://doi.org/10.1515/iral.1972.10.1-4.209
Swain M., 1985, Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development, w: S. Gass, C. Madden (red.), Input in Second Language Acquisition, Rowley, MA: Newbury House, s. 235–253.
Szulc A., 1994, Słownik dydaktyki języków obcych, Warszawa.
Truscott J., 1996, Review article: The case against grammar correction in L2 writing classes, „Language Learning”, nr 46, s. 327–369. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1996.tb01238.x
Truscott J., 1999, What’s wrong with oral correction?, „Canadian Modern Language Review”, nr 55, s. 437–456. DOI: https://doi.org/10.3138/cmlr.55.4.437
Vigil N., Oller J., 1976, Rule fossilization: A tentative model, „Language Learning“, nr 26, s. 281–295. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1976.tb00278.x
Zawadzka E., 2004, Nauczyciele języków obcych w dobie przemian, Kraków.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

