Sermo in adventu Domini : qui comprend le latin au IXe siècle en Italie du nord ?

Autor

  • Piotr Płocharz Département Lettres et Arts, École Normale Supérieure de Lyon, 15 parvis René Descartes, BP 7000 69342 Lyon Cedex 07 (France), UMR 5317 – l’IHRIM – Institut d’Histoire des Représentations et des Idées dans les Modernités

DOI:

https://doi.org/10.18778/1733-0319.20.07

Słowa kluczowe:

Patristics, Late Latin, Medieval Latin, Sociolinguistics, Christian Preaching

Abstrakt

-

Biogram autora

  • Piotr Płocharz - Département Lettres et Arts, École Normale Supérieure de Lyon, 15 parvis René Descartes, BP 7000 69342 Lyon Cedex 07 (France), UMR 5317 – l’IHRIM – Institut d’Histoire des Représentations et des Idées dans les Modernités

    Ph.D. student in Linguistics and Teaching Assistant at ENS de Lyon. BA in Romance Philology (2013), MA in French Linguistics (2015). Diplôme d’université (2017) – two year diploma program – at Strasbourg University in Ancient Languages, specialising in Medieval Latin.

Bibliografia

Banniard, M. (2001). “Causes et rythmes du changement langagier en Occident Latin (iiie-viiie s.)”. Revue Tranel (Travaux neuchâtelois de linguistique) 33-45. 85-99.

Banniard, M. (2013). The transition from Latin to the Romane languages. In: R. Maiden et al. (eds.). The Cambridge History of Romance Languages. Vol. 2. Cambridge: Cambridge University Press. 56-107.

Blaise, A. (1955). Manuel du latin chrétien. Strasbourg: Le Latin Chrétien.

Bourgain, P. (2005). Le latin médiéval. Turnhout: Brepols.

Glessgen, M. (2012 [2007]). Linguistique romane: domaine et méthodes en linguistique française et romane. Paris: Armand Colin.

Gunzo, Epistula ad Augienses, eMGH (eMonumenta Germaniae Historica), QQ Geistesgesch. 2, Cap. 4, pag. 27, lin. 17, consulté en ligne le 23/03/2017: www.brepolis.net, Brepols Publishers, Turnhout, 2016

Herman, J. (2006). “Remarques sur l’histoire du futur latin – et sur la préhistoire du futur roman” [paru pour la première fois en 1996]. In: S. Kiss (ed.). Du latin aux langues romanes II: Nouvelles études en linguistique historique. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. 76-87.

Jeauneau, E. (1967). “’Nani gigantum humeris insidentes’: Essai d’interprétation de Bernard de Chartres”. Vivarium 2. 79-99.

Niermeyer, J.F et al. (eds), Mediae Latinitatis Lexicon Minus: http://dictionaries.brillonline.com/niermeyer, consulté le 25/03/2017.

Mercier, P. (1970). xivhomélies du ixe siècle d’un auteur inconnu de l’Italie du nord. Paris: Éditions du Cerf.

Richter, M. (1979). “Latina lingua – sacra seu vulgaris ?”. In: W. Lourdaux, D. Verhelst (eds.). The Bible and Medieval Culture. Leuven: Leuven University Press. 16-34.

Richter, M. (1983). “Á quelle époque a-t-on cessé de parler latin en Gaule ? Á propos d’une question mal posée”. Annales. Économies, Sociétés, Civilisation 2. 439-448.

Sermon sur Jonas (1956). G. de Poerck (ed.). Gent: Romanica Gandensia. Publié en ligne par la Base de français médiéval, http://catalog.bfm-corpus.org/jonas. Dernière révision le 2009-06-19. Consulté le 25/03/2017

Stotz, P. (1998). Handbuch zur lateinischen Sprache des Mittelalters, Vierter Band. Formenlehre, Syntaxe und Stilistik. Münich: Beck.

Van Uytfanghe, M. (2008a). La communication verticale latine en Italie (vie – viiie siècle). In: A. Van Acker et al. (eds.). Latin écrit - Roman oral ? De la dichotomisation à la continuité, Turnhout: Brepols. 127-135.

Van Uytfanghe, M. (2008b). Quelques observations sur la communication linguistique dans la Romania du ix siècle. In: P. von Moos (ed.). Zwischen Babel und Pfingsten: Sprachdifferenzen und Gesprächsverständigung in der Vormoderne. Zürich: LIT Verlag. 317-338.

Opublikowane

2017-12-30

Numer

Dział

Articles

Jak cytować

Płocharz, Piotr. 2017. “Sermo in Adventu Domini : Qui Comprend Le Latin Au IXe siècle En Italie Du Nord ?”. Collectanea Philologica, no. 20 (December): 91-102. https://doi.org/10.18778/1733-0319.20.07.