Noh Creation of Shakespeare
DOI:
https://doi.org/10.1515/mstap-2016-0018Słowa kluczowe:
Noh, Noh Shakespeare, Zen, Hamlet, Othello, Macbeth, King Lear, Cordelia, Madam Reiko ADACHI, Kuniyoshi Munakata UEDAAbstrakt
This article contains select comments and reviews on Noh Hamlet and Noh Othello in English and Noh King Lear in Japanese. The scripts from these performances were arranged based on Shakespeare’s originals and directed on stage and performed in English by Kuniyoshi Munakata from the early 1980s until 2014. Also, the whole text of Munakata’s Noh Macbeth in English (Munakata himself acted as Macbeth and Lady Macbeth in one play) is for the first time publicized. The writers of the comments and reviews include notable people such as John Fraser, Michael Barrett, Upton Murakami, Donald Richie, Rick Ansorg, James David Audlin, Jesper Keller, Jean-Claude Saint-Marc, Jean-Claude Baumier, Judy Kendall, Allan Owen, Yoshio ARAI, Yasumasa OKAMOTO, Tatsuhiko TAIRA, Hikaru ENDO, Kazumi YAMAGATA, Hanako ENDO, Yoshiko KAWACHI, Mari Boyd, and Daniel Gallimore.
Pobrania
Bibliografia
Arai, Yoshio. “Japanese Productions of Shakespeare,” The Bungaku 54, Iwanami, April 1986.
Google Scholar
“The Bard, Noh style,” “Cover Story: To be or not to be,” Telegram Tribune, San Luis Obispo, September 3, 1988.
Google Scholar
Blyth, R.H. Zen in English Literature, Hokuseido, 1943.
Google Scholar
Brandt G. & K. Munakata, “Some Notes on Noh Dancing,” Theatre Research International, Vol, VII No.1, Oxford, Winter 1981-82.
Google Scholar
The Bulletin of the International Society for Harmony and Combination of Cultures (after No. 18 “…for Harmonization of Cultures and Civilizations”), Nos. 2-21, ISHCC, 2002-15.
Google Scholar
Durnell, H.B. Japanese Cultural Influences on American Poetry and Drama, Hokuseido, 1977.
Google Scholar
Kahn, Jeffrey. “Noh Shakespeare: An Interview with Kuniyoshi Munakata,” Shakespeare Bulletin 14-1, Winter 1996.
Google Scholar
Kawata, Motoo. A Study of Shakespearean Noh, PhD Unpublished Dissertation, Nihon University, 2006.
Google Scholar
Munakata, Kuniyoshi. Hamlet in Noh Style: Collected Versions, 1982-90, Kenkyusha, 1991.
Google Scholar
Munakata, Kuniyoshi. “Noh and Shakespeare,” The Eigo Bungaku Sekai, ed. S. Toyama, Eichosha, August 1975.
Google Scholar
Munakata, Kuniyoshi. “Noh Cleopatra,” Shizuoka University Studies in Humanities, 47-2, 1997.
Google Scholar
Munakata, Kuniyoshi. “Noh Othello,” Shakespeare Worldwide 15, Yushodo, 1991.
Google Scholar
Pinnington, Adrian J. “Hamlet in Japanese Dress: Two Contemporary Japanese Versions of Hamlet,” Shakespeare Worldwide 11, Yushodo, 1986.
Google Scholar
Rimer T. and M. Yamazaki, On the Art of the Noh Drama: The Major Treatises of Zeami, Princeton, 1984.
Google Scholar
Ueda (Munakata), Kuniyoshi. Noh Adaptation of Shakespeare: Encounter and Union, Hokuseido, 2001.
Google Scholar
Ueda (Munakata), Kuniyoshi. Noh Othello in English and Japanese, Benseisha, 1998.
Google Scholar
Ueda (Munakata), Kuniyoshi. “Some Noh Adaptations of Shakespeare,” Performing Shakespeare in Japan , ed. Minami, Carruthers, Gillies, Cambridge, 2001.
Google Scholar
Ueda (Munakata), Kuniyoshi. “Personality Profile,” The Japan Times, February 13, 1977, “On Noh Hamlet,” Shakespeare Translation 9, 1983.
Google Scholar
Ano machi, kono hito: Noh Hamlet, broadcast by Televi Shizuoka (narration in Japanese), 1984.
Google Scholar
Asai, Masamichi. Noh Hamlet: An Experiment, (Documentary 8mm Film in English and Japanese), Asai Film, 1982.
Google Scholar
“Shakespeare Japanese Style,” Japan Screen Topics, (Video tape distributed overseas), Foreign Ministry of Japan, April 1985.
Google Scholar
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.