O czasopiśmie
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance jest periodykiem o zasięgu międzynarodowym, poświęconym studiom szekspirowskim, stanowi forum, dzięki któremu naukowcy, zwłaszcza pochodzący z krajów nieanglojęzycznych, mogą analizować lokalne zagadnienia, przyczyniając się tym samym do zrozumienia Szekspira jako globalnego fenomenu. Periodyk stwarza możliwość spojrzenia na uniwersalny wymiar dzieł Szekspira, wydobywając ich lokalne wartości kulturowe np. australijskie, brazylijskie, chińskie, finlandzkie, francuskie, niemieckie, greckie, izraelskie, japońskie, koreański, polskie, rumuńskie, rosyjskie, hiszpańskie, czy też amerykańskie i brytyjskie.
Ogłoszenia
Aktualny numer
Pełny numer
Articles
Zwiększenie udziału zagranicznych recenzentów w ocenie artykułów przeznaczonych do publikacji w półroczniku "Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance" – zadanie finansowane w ramach Umowy Nr 605/P-DUN/2019 dn. 12.06.2019 r. ze środków Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego przeznaczonych na działalność upowczechniającą naukę