Toponyms in the Slavonic Excerpt from the Chronicle of Julius Africanus

Authors

DOI:

https://doi.org/10.18778/2084-140X.14.24

Keywords:

Julius Africanus’ Chronicle, manuscripts, Slavic translation

Abstract

For a long time, Julius Africanus’ Chronicle has only been known through hundreds of fragments scattered across Greek, Latin and Oriental (Syriac, Arabic, and Armenian) manuscripts. About fifteen years ago, a long and coherent Slavonic excerpt from Africanus’ Chronicle was found in a chronographic compilation that survives in the five Russian witnesses of the 15th–16th centuries. The compilation has been erroneously identified as a Slavic translation of an abridged version of the Chronicle of George Synkellos. The excerpt contains Africanus’ main narrative devoid of the pre-Olympic history of nations except for the history of the Judeans. Taking up about two thirds of the whole text, it covers the years from the Creation to Christ’s Resurrection. The compilers complemented it with an excerpt from a common edition of the Chronicles of George Synkellos and Theophanes the Confessor, thus taking their account to the foundation of Constantinople. Created most likely in Greece, the Compilation was translated in the early 10th century in Bulgaria, during the reign of Simeon the Great, only a few decades after the nation’s conversion to Christianity. This paper analyses the periphrastic practices of the Bulgarian translators who had to adequately render the biblical and non-biblical toponyms, adapting them to the Old Bulgarian phonetics and morphology. The analysis is complicated by the fact that the Greek original of the
Compilation has been lost (or has not yet been identified). In order to identify the toponyms and their meanings, the author, where appropriate, makes use of parallels from the Septuagint and the Chronicle of Synkellos. The analysis shows that the Bulgarian translator/s had a good command of Greek and a good knowledge of the biblical geography – the number of correctly translated toponyms exceeds the number of those that were misspelled (the misspellings probably occurred during the long text transmission).

Downloads

Download data is not yet available.

References

Flavius Josephus, Antiquitatum iudaicarum libri I–XX, [in:] Flavii Iosephi Opera, vol. I–IV, ed. B. Niese, Berlin 1955.
Google Scholar

Flavius Josephus, De bello iudaico, [in:] Flavii Iosephi Opera, vol. VI, ed. B. Niese, Berlin 1955.
Google Scholar

Georgii Syncelli Ecloga chronographica, еd. А. Mosshammer, Leipzig 1984 [= Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana].
Google Scholar

Iulius Africanus, Chronographiae. The Extant Fragments, ed. M. Wallraff, Berlin–New York 2007 [= Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten [drei] Jahrhunderte. Neue Folge, 15], https://doi.org/10.1515/9783110894172
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.1515/9783110894172

Reliquiae Sacrae, vol. II, ed. M. J. Routh, Oxford 1846, p. 225–309.
Google Scholar

Seneca, Cuestiones Naturales. Naturales Quaestiones, vol. II, Salamanca 1979.
Google Scholar

St. Jerome, Cronological Tables on R. Pearse, Jerome, Chronicle (2005), p. 16–187, https://www.tertullian.org/fathers/jerome_chronicle_02_part1.htm [4 VIII 2024] and p. 188–332, https://www.tertullian.org/fathers/jerome_chronicle_03_part2.htm [4 VIII 2024].
Google Scholar

Ausloos H., Judges 3:12–30. An Analysis of the Greek Rendering of Hebrew Wordplay, [in:] Textcritical and Hermeneutical Studies in the Septuagint, Leiden 2012, p. 53–68, https://doi.org/10.1163/9789004241732_005
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.1163/9789004241732_005

Cherry R.Th. III, Paronomasia and Proper Names in the Old Testament. Rhetorical Function and Literary Effect (PhD Diss., Southern Baptist Theological Seminary, 1988).
Google Scholar

The Chronography of George Synkellos. A Byzantine Chronicle of Universal History from the Creation, trans. et praef. W. Adler, P. Tuffin, Oxford 2002.
Google Scholar

Cyclopedia on Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature, vol. I–XII, ed. J. McClintock, J. Strong, Baker Academic, Div of Baker Publishing Group, 1982, https://www.biblicalcyclopedia.com/ [4 VIII 2024].
Google Scholar

Gelzer H., Sextus Julius Africanus und die byzantinische Chronographie, Leipzig 1880–1898 (repr. New York 1997).
Google Scholar

Illjustrirovannaja polnaja populjarnaja biblejskaja entsiklopedija, trud i izdanie archimandrita Nikifora, Moskva 1891 (repr. 1990).
Google Scholar

Sreznevskij I. I., Slovar’ drevnerusskogo jazyka. Reprintnoe izdanie, vol. I–ІІІ, Moskva 1989.
Google Scholar

Totomanova A., Grečeskaja istoriografija posle ikonoklazmy i rasprostranenie christijanstva, [in:] Laudator temporis acti. Studia in memoriam Ioannis a. Božilov, vol. I, Religio, historia, ed. I. A. Biliarsky, Serdicae 2018, p. 231–239.
Google Scholar

Totomanova A., Parabiblical and Biblical Compilations in Simeon’s Bulgaria, “Вестник ВолГУ. Серия 4, История. Регионоведение. Международные отношения” / “Vestnik VolGU. Serija 4, Istorija. Regionovedenie. Meždunarodnye otnošenija” 22.5, 2017, p. 132–141, https://doi.org/10.15688/jvolsu4.2017.5.13
Google Scholar DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu4.2017.5.13

Totomanova A., Slavjanskata versija na Hronikata na Georgi Sinkel, Sofija 2008.
Google Scholar

Totomanova A., Upotrebata na znaka za ižica kato beleg za datiraneto na teksta (spored dannite na naj-rannija prepis na slavjanskata versija na Hronikata na Georgi Sinkel), “Eslavistica Complutense” 8, 2008, p. 81–98.
Google Scholar

Totomanova-Paneva M., Knigi Carstva v slavjanskata hronografska tradicija, Sofija 2019 [= Кири-ло-Методиевски студии / Kirilo-Metodievski studii, 27].
Google Scholar

Željazkova V., i prozъva sȩ imȩ městu tomu… Za preveždaneto na geografskite imena v starobalgarskija prevod na Starija zavet, [in:] rьci slovo tvrьdo. Sbornik v čest na prof. d.f.n. Tatjana Slavova, Sofija 2022, p. 452–464.
Google Scholar

Željazkova V., Virsavija ili Kolodec kljatvy? K voprosu o naimenovanijach mest v drevnebolgarskom perevode vetchozavetnych knig, [in:] Slavjanskoe i balkanskoe jazykoznanie, vol. XXI, Paleoslavistika, Leksikologija i tekstologija. K 100-letiju R.M. Tsejtlin, Moskva 2021, p. 178–191.
Google Scholar

Hypertext Bible Table, https://www.sacred-texts.com/bib/index.htm#index [4 VIII 2024].
Google Scholar

The Old Slavonic Digital Hub, http://gorazd.org/gulliver/?envLang=en [4 VIII 2024].
Google Scholar

Downloads

Published

2024-12-30

How to Cite

Totomanova, A.-M. (2024). Toponyms in the Slavonic Excerpt from the Chronicle of Julius Africanus. Studia Ceranea, 14, 637–651. https://doi.org/10.18778/2084-140X.14.24

Issue

Section

Articles

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.