Èthos dans le Theatre de divers cerveaux du monde de Tommaso Garzoni traduit par Gabriel Chappuys

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.18778/1505-9065.17.2.20

Mots-clés :

Tommaso Garzoni, èthos, satire, Renaissance, Gabriel Chappuys

Résumé

Cet article explore la question de l’èthos dans le Theatre de divers cerveaux du monde, texte écrit en 1583 par Tommaso Garzoni et trois ans plus tard traduit de l’italien en français par Gabriel Chappuys. Le livre est un recueil de discours satiriques, dans lesquels l’auteur loue ou condamne différents types de « cerveaux », c’est-à-dire des traits de caractère. L’èthos, ou autocréation de l’auteur dans l’œuvre, prend une forme très spécifique; ce n’est pas seulement l’homme de lettres qui parle, mais aussi le Théâtre qui s’adresse à ses spectateurs. L’allégorie du théâtre utilisée par Garzoni introduit une dimension satirique, qui devient un outil pour critiquer certaines attitudes. Dans la traduction de Chappuys le livre acquiert une nouvelle dimension, non seulement satirique, comme c’est le cas de l’œuvre italienne, mais aussi morale.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

Paulina Materka, Uniwersytet Łódzki

Paulina Materka jest studentką drugiego roku studiów magisterskich filologii romańskiej na Uniwersytecie Łódzkim. Interesuje się literaturą dawną, w szczególności okresem odrodzenia. Jej praca licencjacka, poświęcona była szesnastowiecznemu zbiorowi nowel pt. Zwierciadło kobiet cnotliwych. W ramach pracy magisterskiej analizuje Teatr różnorodnych umysłów świata. W marcu 2022 roku została laureatką studenckiego grantu badawczego.

Références

Altes, Liesbeth Korthals, Ethos and Narrative Interpretation, University of Nebraska Press, 2014, https://doi.org/10.2307/j.ctt1d9nm18
Google Scholar

Balsamo, Jean, Les Rencontres des muses, Genève, Éditions Slatkine, 1992
Google Scholar

Cherchi, Paolo, Enciclopedismo e politica della riscrittura: Tommaso Garzoni, Pisa, Pacini Editore, 1980
Google Scholar

Cornillat, François, Lockwood, Richard (dir.), Èthos et pathos. Le statut du sujet rhétorique, Paris, Honoré Champion, 2000
Google Scholar

Debaily, Paul, La Muse indignée, t. 1. La satire en France au XVIe siècle, Paris, Classiques Garnier, 2012
Google Scholar

Dechaud, Jean-Marc, Bibliographie critique des ouvrages et traductions de Gabriel Chappuys, Genève, Droz, 2014
Google Scholar

Dechaud, Jean-Marc, et al., « Traducteurs », in Histoire des traductions en langue française, sous la dir. de Véronique Duché, Verdier, Lagrasse, 2015, s. 355-415
Google Scholar

García Barrera, Sebastián, Mounier, Pascale, « La traduction vue par les traducteurs », in Histoire des traductions en langue française, sous la dir. de Véronique Duché, Verdier, Lagrasse, 2015, s. 127-182
Google Scholar

Garzoni, Tommaso, Teatro de’ vari e diversi cervelli mondani, Venezia, Paulo Zanfretti, 1583
Google Scholar

Garzoni, Tommaso, Theatre de divers cerveaux du monde, trad. G. Chappuys, Paris, Jean Houze, 1586
Google Scholar

Ghilini, Girolamo, Teatro d’huomini letterati, Venetia, per li Guerigli, 1647
Google Scholar

Simonin, Michel, Vivre de sa plume au XVIe siècle ou la carrière de François de Belleforest, Genève, Droz, 1992
Google Scholar

Sozzi, Lionello, « La polémique anti-italienne en France au XVIe siècle », Atti della Accademia delle Scienze di Torino, 1972, vol. 106, fasc. 1, s. 99-190
Google Scholar

Publiée

2022-12-30 — Mis à jour le 2023-08-10

Versions

Comment citer

Materka, P. (2023). Èthos dans le Theatre de divers cerveaux du monde de Tommaso Garzoni traduit par Gabriel Chappuys. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica, 17(2), 231–242. https://doi.org/10.18778/1505-9065.17.2.20 (Original work published 30 décembre 2022)

Articles similaires

<< < 1 2 3 4 > >> 

Vous pouvez également Lancer une recherche avancée de similarité pour cet article.