Mur i ściana jako metafora w prozie Carla Emilia Gaddy
DOI:
https://doi.org/10.18778/1505-9057.57.04Słowa kluczowe:
mur, ściana, dom, przestrzeń, literatura włoska XX wieku, Carlo Emilio GaddaAbstrakt
Artykuł poddaje analizie motywy topiczne muru, ściany i domu w utworach jednego z największych prozaików włoskich dwudziestego wieku, Carla Emilia Gaddy. Motywy te częścią szerokiego projektu pisarskiego autora, którego celem było zobrazowanie i skatalogowanie całej materialnej rzeczywistości. Elementy te pojawiają się jako części większej całości: bezpiecznego domu i prywatnej nieprzekraczalnej przestrzeni, ale także jako symbol ograniczeń, drobnomieszczańskich konwenansów czy też miejsce cierpienia i wyrzeczeń. W posługiwaniu się elementami architektonicznymi Gadda zwraca uwagę na najdrobniejsze szczegóły i funkcje budujące całość. Sięgając po odniesienia architektoniczne takie jak mur i dom, Gadda czyni je częściami skomplikowanego systemu relacji metaforycznych, poprzez które pisarz podejmuje próbę ujarzmienia chaotycznej rzeczywistości. Mury i ściany willi, apartamentów, robotniczych mieszkań, wiejskich dworków, a także wyniosłe kamienne ogrodzenia często mają dwojakie znaczenie i rolę: oddzielają od świata i chronią przed jego chaosem lub też są wytworami znienawidzonej przez pisarza drobnomieszczańskiej kultury, znakami jej wątpliwego bogactwa i złego gustu i dlatego stają się obiektem krytyki. W niektórych utworach stają się symbolem pragnienia samoizolacji bohatera. Na poziomie struktury narracyjnej motywy muru i ściany stają się pretekstem do rozwinięcia dygresyjnego czy też rozbudowanej pauzy, co w rezultacie daje efekt rozbicia diegezy, która pozostaje niedokończona i fragmentaryczna.
Pobrania
Bibliografia
Arbasino Alberto, “Inżynier w granatowym garniturze”, trans. H. Kralowa, Literatura na świecie, 2013, issue 1–2, p. 112–124.
Bertoni Federico, La verità sospetta. Gadda e l’invenzione della realtà, Einaudi, Turin 2001.
Czermińska Małgorzata, “Dom w autobiografii i powieści o dzieciństwie”, [in:] Przestrzeń i literatura, Michał Głowiński, Aleksandra Okopień-Sławińska (eds.), Ossolineum 1978, pp. 229–252.
Ferretti Gian Carlo, Il ritratto di Gadda, Laterza, Bari 1987.
Gadda Carlo Emilio, A un amico fraterno. Lettere a Bonaventura Tecchi 1920–1963, Garzanti, Milan 1984.
Gadda Carlo Emilio, “Dobre odżywianie”, [in:] Carlo Emilio Gadda, Pożar na ulicy Keplera, trans. Halina Kralowa, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warsaw 1974, pp. 129–149.
Gadda Carlo Emilio, “Dzień świętego Jerzego w domu Brocchich”, [in:] Carlo Emilio Gadda, Pożar na ulicy Keplera, trans. Halina Kralowa, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warsaw 1974, pp. 5–64.
Gadda Carlo Emilio, “L’antica basilica”, [in:] Carlo Emilio Gadda, Romanzi e racconti, vol. 1, Garzanti, Milan 1994, pp. 41–42.
Gadda Carlo Emilio, “La casa”, [in:] Carlo Emilio Gadda, Romanzi e Racconti, vol. 2, Garzanti, Milan 1994, pp. 1107–1132.
Gadda Carlo Emilio, “La chiesa antica”, [in:] Carlo Emilio Gadda, Romanzi e racconti, vol. 1, Garzanti, Milan 1994, pp. 247–254.
Gadda Carlo Emilio, “La nostra casa si trasforma: e l’inquilino la deve subire”, [in:] Carlo Emilio Gadda, Verso la certosa, Adelphi Edizioni, Milan 2013, pp. 121–127.
Gadda Carlo Emilio, “Meditazione milanese”, [in:] Carlo Emilio Gadda, Scritti vari e postumi, Garzanti, Milan 1993, pp. 621–894.
Gadda Carlo Emilio, Poznawanie cierpienia, trans. Halina Kralowa, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warsaw 1980.
Gadda Carlo Emilio, “Racconto italiano di ignoto del Novecento”, [in:] Carlo Emilio Gadda, Scritti vari e postumi, Garzanti, Milan 1993, pp. 385–620.
Gadda Carlo Emilio, “Sogno ligure”, [in:] Carlo Emilio Gadda, Romanzi e Racconti, vol. 1, Garzanti, Milan 1994, pp. 44–45.
Gadda Carlo Emilio, “Sroka złodziejka” [in:] Carlo Emilio Gadda, Pożar na ulicy Keplera, trans. Halina Kralowa, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warsaw 1974, pp. 187–193.
Gadda Carlo Emilio, “To ohydne pasztecisko z ulicy Merulana”, trans. Anna Wasilewska, Literatura na świecie, 2013, issue 1–2, pp. 5–83.
Gadda Carlo Emilio, “Un inchino rispettoso”, [in:] Carlo Emilio Gadda, Romanzi e racconti, vol. 2, Garzanti, Milan 1994, pp. 817–821.
Gajda Joanna, Il mondo doloroso nella narrativa di Carlo Emilio Gadda, Uniwersytet Śląski, Katowice 2002.
Guaraldo Enrico, “Il realismo di Gadda”, [in:] Enrico Guaraldo, In cerca del mattino: il senso della nascita in letteratura, Franco Angeli Editore, Milan 2004, pp. 216–218.
Janusz Joanna, “Le sfumature del sottinteso nella narrativa di Carlo Emilio Gadda”, Romanica Silesiana, 2006, issue 1, pp. 99–105.
Lotman Jurij, “Problem przestrzeni artystycznej”, trans. Jerzy Faryno, Pamiętnik Literacki, 1976, LXVII, col. 1, p. 213–226.
Roscioni Gian Carlo, “Dysharmonia przedustanowiona”, trans. Alina Kreisberg, Literatura na świecie, 2013, issue 1–2, pp. 125–151.
Seroni Adriano, Carlo E. Gadda, La Nuova Italia Editrice, Firenze 1973.
Szymanowska Joanna, “Proza okresu międzywojennego”, [in:] Historia literatury włoskiej XX wieku, Joanna Ugniewska (ed.), Wydawnictwo Naukowe PWN, Warsaw 2001, pp. 129–162.
Verbaro Caterina, La cognizione della pluralità. Letteratura e conoscenza in Carlo Emilio Gadda, Le Lettere, Firenze 2005.
Pobrania
Opublikowane
Numer
Dział
Licencja

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.

